zones courantes

anglais translation: general areas

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :zones courantes
Traduction en anglais :general areas
Entrée par  : Sheena Currie

07:31 Feb 1, 2017
traduction français vers anglais [PRO]
Tech/Engineering - Construction / génie civil / building specifications
Terme ou expression en français : zones courantes
n the specifications for the construction of an apartment block and in this case, the flat roof:
'La protection d'étanchéité sers constituée de dalles sur plots pour les zones courantes et zones de circulation techniques et de gravillons pour les zones recevant l'équipement technique."
I'm having difficulty understanding what these zones are (!) and hence the correct expression.
Has anyone come across this before, please?
Sheena Currie
France
Local time: 22:46
general areas
Explication :
While Michelle's understanding of the source term is correct, this is the usual way of expressing it in English.

www.ribaproductselector.com › ... › Radmat Building Products LtdA one-part hot applied rubberized bitumen membrane for use on inverted flat roofs, with limited pedestrian ... Primer PQ 6109 – a bitumen based primer for concrete surfaces. ... [Permaquik 2016 spun bonded polyester roll for general areas].

http://www.forum-toitures.com/renover-charpente-toiture-mais...
"Réaliser l'étanchéité en zone courante est relativement simple (enduit bitumineux à froid + pare vapeur + isolation thermique + étanchéité + protection mécanique et lestage). Par contre le traitement des points singuliers (relevés, pénétrations, évacuations,...) doit faire l'objet d'une bonne connaissance technique et de soin."
Réponse sélectionnée de :

B D Finch
France
Local time: 22:46
Grading comment
Thanks for your expert help!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +2standard areas
Michelle Desaintfuscien
4 +1general areas
B D Finch
5 -1tributary area/zone (=stud areas/zones)
Erzsébet Czopyk


Entrées pour la discussion : 6





  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +2
standard areas


Explication :
I understand "zones courantes" as just meaning the "standard areas" to distinguish them from the more problematic/technically difficult areas.

Standard areas could also be replaced by basic/normal/classic areas.

I'm not an expert in construction so I don't know if the term "zones courantes" has a particular meaning for roofs.

Michelle Desaintfuscien
France
Local time: 22:46
Langue maternelle : anglais

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Chakib Roula: Looks coherent but must be a more technical term.
2 minutes

Accord  Raoul COLIN (X)
3 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

2 heures   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : -1
tributary area/zone (=stud areas/zones)


Explication :
When creating/constructing a roff, the engineer/stics shall make especially meticulous calculations, otherwise the roof can fall in a winter beacuse of additional load from the snow and cause death of the people inside, as it happened sadly in a Latvian shopping center.

https://www.youtube.com/watch?v=g0otb1kzsXU
Tributary Area and load calcuations
Example problem of determining distributed load on a beam and column reactions for a simple beam-and-plank system with unsymmetrical bay sizes

The tributary area of the roof is the part of the loaded area that is carried by the beams being sized. the corners are the studs.
Your sentence is approx.: the sealing protection consists of (covering) tiles on studs on tributray/stud areas/zones

stud
Vertical member used in walls to support the double plate and to which the wall covering is attached

http://www.visualdictionaryonline.com/house/structure-house/...

Structural Wood Design: A Practice-Oriented Approach
https://books.google.hu/books?isbn=0470056789 -
Abi Aghayere, ‎Jason Vigil - 2007 - ‎Technology & Engineering
Note that the load on the top chord is in psf of sloped roof area and must be ... The roof live load on the exterior wall stud Lr 20R1R2 (20)(1.0)(1.0) 20 psf.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-02-01 09:57:44 GMT)
--------------------------------------------------

11:38 on a video and the word "tributary area" at 12:04

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-02-01 09:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

The video is a must watch, very good and contains a lot of terms for you

Erzsébet Czopyk
Hongrie
Local time: 22:46
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : hongrois
Points PRO dans la catégorie : 4

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Désaccord  B D Finch: Nothing directly to do with loadings. This is about the protection of the waterproofing from damage by traffic and installations placed on it.// Yes, pedestrian traffic. No "studs" here either.
1 heure
  -> sadly I disagree with you. From damage by traffic? On a flat roof?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
general areas


Explication :
While Michelle's understanding of the source term is correct, this is the usual way of expressing it in English.

www.ribaproductselector.com › ... › Radmat Building Products LtdA one-part hot applied rubberized bitumen membrane for use on inverted flat roofs, with limited pedestrian ... Primer PQ 6109 – a bitumen based primer for concrete surfaces. ... [Permaquik 2016 spun bonded polyester roll for general areas].

http://www.forum-toitures.com/renover-charpente-toiture-mais...
"Réaliser l'étanchéité en zone courante est relativement simple (enduit bitumineux à froid + pare vapeur + isolation thermique + étanchéité + protection mécanique et lestage). Par contre le traitement des points singuliers (relevés, pénétrations, évacuations,...) doit faire l'objet d'une bonne connaissance technique et de soin."

B D Finch
France
Local time: 22:46
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 915
Grading comment
Thanks for your expert help!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Yvonne Gallagher
8 jours
  -> Thanks Gallagy
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search