par dépréciation

anglais translation: by demerit

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :par dépréciation
Traduction en anglais :by demerit
Entrée par  : claude-andrew

10:30 Jan 26, 2017
traduction français vers anglais [PRO]
Tech/Engineering - Construction / génie civil / Personnel training
Terme ou expression en français : par dépréciation
The training is for employees of a large construction company.

Evaluation des formations
L’efficacité des formations est évaluée :
Lors de chaque Revue de Direction & Comité de Pilotage QSE par l’encadrement, **par dépréciation**.
Lors des entretiens individuels annuels par les intéressés.
Les retours sont intégrés à l’ordre du jour des Revue de Direction & Comité de Pilotage QSE

(QSE: Quality Health Safety Environment)
claude-andrew
France
Local time: 09:42
by demerit
Explication :
also, 'by demerit system' or 'by system of demerits'.

Réponse sélectionnée de :

Matthew Vaughan
Canada
Local time: 03:42
Grading comment
Thanks Matthew!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +2by demerit
Matthew Vaughan


  

Réponses


48 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +2
par dépàréciation
by demerit


Explication :
also, 'by demerit system' or 'by system of demerits'.




    Référence : http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...
Matthew Vaughan
Canada
Local time: 03:42
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Thanks Matthew!
Notes au répondeur
Demandeur : Thanks - confirmed by the client.


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Tony M: In other words, everyone starts off with full marks, and only get less if they have marks deducted for 'errors' etc. Instead of "scoring 1 point for each correct answer", for example.
41 minutes

Accord  Chakib Roula
1 heure
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search