ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:39 Mar 21, 2002 |
traduction français vers anglais [Général] Bus/Financial - Ressources humaines | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : JH Trads États-Unis Local time: 09:25 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | the staff and resources should match... |
| ||
1 | labor force* and resources |
|
the staff and resources should match... Explication : HTH -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-21 15:47:09 (GMT) -------------------------------------------------- or personnel -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-21 15:49:17 (GMT) -------------------------------------------------- depending on the context, I think that \"moyens\" could be translated as \"budget\", as in the ref:... Match Your CM System to Your ... importantly, your managing editor should grasp the perspective of ... and potential content resources (staff, budget, etc.) and ... www.cmswatch.com/Features/OpinionWatch/FeaturedOpinion/?fea... - 29k nat F+exp bus. |
| |
Grading comment
| ||