ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:46 Jan 20, 2005 |
traduction français vers néerlandais [PRO] Vins / œnologie / viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Serge L Local time: 18:31 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | aan het andere uiteinde van het smakenpalet/smaakpalet vinden we... |
| ||
3 | heeft een ander karakter/smaakt anders |
|
a l'opposé heeft een ander karakter/smaakt anders Explication : een suggestie -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2005-01-20 08:50:15 GMT) -------------------------------------------------- smaakt geheel anders heeft een totaal andere smaak |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a l'opposé aan het andere uiteinde van het smakenpalet/smaakpalet vinden we... Explication : zomaar een ingeving ;o) succes, Serge L. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|