Vivaldi: ferveur et éclat

néerlandais translation: Vivaldi: glans en gloed

14:54 Jul 28, 2011
traduction français vers néerlandais [PRO]
Art/Literary - Musique
Terme ou expression en français : Vivaldi: ferveur et éclat
In een lijst met werken die worden opgevoerd op een bepaalde datum/tijdstip/locatie
Annette van der Lei
Mexique
Local time: 09:44
Traduction en néerlandais :Vivaldi: glans en gloed
Explication :
Eigenlijk 'gloed en glans', maar omgekeerd klinkt het beter.
Réponse sélectionnée de :

Katrien Hendrickx (X)
Belgique
Local time: 17:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2Vivaldi: vurig en luisterrijk
Patricia Tonnaer
3 +2Vivaldi: glans en gloed
Katrien Hendrickx (X)
3Vivaldi: temperamentvol en kleurrijk
Odette Jonkers (X)


  

Réponses


36 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
Vivaldi: vurig en luisterrijk


Explication :
het klinkt mogelijk een beetje ouderwets, maar dit lijkt me de correcte vertaling

Patricia Tonnaer
France
Local time: 17:44
Langue maternelle : néerlandais

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Kirsten Bodart: of vuur en schittering?
59 minutes

Accord  zerlina: eens met Kirsten
1 heure
Login to enter a peer comment (or grade)

56 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +2
Vivaldi: glans en gloed


Explication :
Eigenlijk 'gloed en glans', maar omgekeerd klinkt het beter.

Katrien Hendrickx (X)
Belgique
Local time: 17:44
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : néerlandais, flamand
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  zerlina: ook!
1 heure

Accord  Gerard de Noord: Mooi.
1 jour 20 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

1 jour 22 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vivaldi: temperamentvol en kleurrijk


Explication :
een andere versie...

Odette Jonkers (X)
Pays-Bas
Local time: 17:44
Langue maternelle : néerlandais
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search