spécimen

néerlandais translation: specimen

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en français :spécimen
Traduction en néerlandais :specimen
Entrée par  : Michael Bijnens

18:07 Jul 18, 2012
traduction français vers néerlandais [PRO]
Medical - Médecine : soins de santé
Terme ou expression en français : spécimen
Dans la table de contrôle ci-dessus, nous pouvons noter des variations significatives sur les délais de livraison des spécimens dans les salles d'opération.


Heb een casus van een bepaalde operatie opgezocht en daar werd ook het woord spécimen gebruikt.
Ben echter niet helemaal zeker.

CT toont de tumor (ster) met subglottis uitbreiding. De uitgebreidheid van de resectie wordt aangeduid. De ipsilaterale schildklier en tracheoesofagale lymfeklieren worden weggenomen.
Resectie specimen. De voorste commissuur werd mee weggenomen.
Michael Bijnens
Local time: 21:52
specimen
Explication :
"Een specimen is een klein monster dat wordt afgenomen voor onderzoek"
(http://www.menselijk-lichaam.com/termen-en-afkortingen/medis...

"A small sample of something–cells, organ, organism, plasma, tissue, whatever, that represents a whole, from which a diagnosis is rendered or other determination of said object's nature is made."
(http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/specimen)

Vreemd is hier echter de plaats van aflevering (« dans les salles d'opération »). Een diagnostisch monster zal wellicht eerder ter bestudering naar een laboratorium worden gestuurd.

Voorbeeld:

« Dès l’arrivée des spécimens au laboratoire, aviser le commis et procéder à la signature du registre « heure d’arrivée et signature » pour confirmer l’heure d’arrivée des échantillons au laboratoire. »
(http://www.cdsjlabo.org/transport.shtml)

Zouden misschien « des spécimens [pris] dans les salles d'opération » bedoeld zijn?

--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2012-07-19 00:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Evt. 'monster'.
Réponse sélectionnée de :

Roy vd Heijden
Belgique
Local time: 04:52
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +1specimen
Roy vd Heijden
4"Biopsie" of "monster"of "inneming"
christine cuisset


  

Réponses


6 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
specimen


Explication :
"Een specimen is een klein monster dat wordt afgenomen voor onderzoek"
(http://www.menselijk-lichaam.com/termen-en-afkortingen/medis...

"A small sample of something–cells, organ, organism, plasma, tissue, whatever, that represents a whole, from which a diagnosis is rendered or other determination of said object's nature is made."
(http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/specimen)

Vreemd is hier echter de plaats van aflevering (« dans les salles d'opération »). Een diagnostisch monster zal wellicht eerder ter bestudering naar een laboratorium worden gestuurd.

Voorbeeld:

« Dès l’arrivée des spécimens au laboratoire, aviser le commis et procéder à la signature du registre « heure d’arrivée et signature » pour confirmer l’heure d’arrivée des échantillons au laboratoire. »
(http://www.cdsjlabo.org/transport.shtml)

Zouden misschien « des spécimens [pris] dans les salles d'opération » bedoeld zijn?

--------------------------------------------------
Note added at 6 uren (2012-07-19 00:29:21 GMT)
--------------------------------------------------

Evt. 'monster'.

Roy vd Heijden
Belgique
Local time: 04:52
Langue maternelle : néerlandais
Points PRO dans la catégorie : 52

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Odette Jonkers (X): eens met 'monster' (http://www.dz.nl/lab/go/Microbiologie/Logistiek_en_transport...
8 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

5 jours   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Biopsie" of "monster"of "inneming"


Explication :
Dat is, in elke geval, een kleine hoeveelheid van weefsel.
Specimen kan ook gebruikt worden in het Nederlands

christine cuisset
Belgique
Local time: 04:52
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français, flamand
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search