engée

12:02 Mar 29, 2013
This question was closed without grading. Reason: Autre

traduction français vers néerlandais [PRO]
Social Sciences - Gouvernement / politique / lokaal bestuur
Terme ou expression en français : engée
Dans l'entête de la commune d"Aného (Togo) est écrit:
Ville Tricentenaire
Deux Fois Capitale du Togo
Engée en commune
Depuis 1951

Je n'arrive pas à trouver une traduction correcte du mot "engée" dans ce contexte.
Est-ce qu'on veut dire quelque chose dans le sens de "dégradée"?

Un terme équivalent en anglais me conviendrait également.
André Linsen
Local time: 02:15


Résumé des réponses proposées
4gesticht/opgericht als gemeente
peter arnout
Summary of reference entries provided
Aného
Gerard de Noord

  

Réponses


23 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gesticht/opgericht als gemeente


Explication :
enger = 'kweken'

peter arnout
Belgique
Local time: 02:15
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : néerlandais
Notes au répondeur
Demandeur : Blijkbaar heeft "enger" steeds een pejoratieve bijklank. Zo zou het dan duiden op ongewenste kweek, besmetting (alsof het gaat over onkruid).

Demandeur : Sorry hoor, maar op het document staat heel duidelijk "engée"!

Demandeur : Ik ga ervan uit, zoals blijkt uit de referentie waarnaar Gerard verwijst en die ik ook al gezien had, dat het hier gaat om een typfout (zoals er nog enkele in het document voorkomen).


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  Roy vd Heijden: niet 'engée', maar érigée en commune'
1 heure
  -> aha! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 heures
Reference: Aného

Reference information:
érigée
Roy, post even het juiste antwoord.


    Référence : http://omegaprod.free.fr/aneho/articles.php?lng=fr&pg=59
Gerard de Noord
France
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : néerlandais
Points PRO dans la catégorie : 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search