Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
négoce
néerlandais translation:
ingekochte producten
Added to glossary by
Michel Bruggeman
Nov 23, 2012 18:06
11 yrs ago
français term
négoce
français vers néerlandais
Affaires / Finance
Entreprise / commerce
sales and marketing
"De l’ensemble de la commande (meubles + négoce) d’une contremarque (nom du consommateur)"
Je crois qu'il s'agit des produits que le magasin doit commander chez d'autres magasins/producteurs, mais je ne connais pas un mot convenable en néerlandais pour ceci.
Aussi la traduction de contremarque m'est inconnue...
Je crois qu'il s'agit des produits que le magasin doit commander chez d'autres magasins/producteurs, mais je ne connais pas un mot convenable en néerlandais pour ceci.
Aussi la traduction de contremarque m'est inconnue...
Proposed translations
(néerlandais)
4 | ingekochte producten | Wouter Jongejan |
4 +2 | handelsgoederen | Henk Sanderson |
2 | orderportefeuille? | Wouter Jongejan |
Proposed translations
1 heure
Selected
ingekochte producten
ok, gezien jouw antwoord zou ik négoce vertalen met 'ingekochte producten', itt zelfgeproduceerde producten.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In de context van mijn document is dit de beste omschrijving!"
56 minutes
orderportefeuille?
erg weinig context; zo op het eerste gezicht gaat het over de overname van een voorraad + orderportefeuille van een bedrijf, waarbij de koper niet alleen de roerende zaken, maar ook de lopende orders overneemt.
+2
2 heures
handelsgoederen
Volgens mijn (Franse) echtgenote gaat het inderdaad om door te verkopen goederen (van een ander merk)
Peer comment(s):
neutral |
Roy vd Heijden
: Misschien onder toevoeging van 'overige', aangezien ook de 'meubles' tot de handelswaar lijken te moeten worden gerekend.
46 minutes
|
Lijkt me een goede aanvulling
|
|
agree |
Wim Jonckheere
20 heures
|
agree |
Katie Van Keijenberg
4 jours
|
Discussion
"Dans le cadre de l’activité du magasin, le CA est généré par le produit des marchandises vendues (mobilier et négoce)""
Hoe ik het begrijp is de mobilier wat deze firma zelf produceert en de 'négoce' wat de klant wel bij hen bestelt, maar zij gewoon elders verder bestellen (met winstmarge natuurlijk).
Nog een voorbeeld: "L’ensemble du mobilier, de l’électroménager et du négoce doivent correspondre au concept magasin présent"
Het is dus een deel van de dingen die een klant bij hen kan bestellen.