Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
tapped into
français translation:
inexploité(s)/dans lesquels on n'a pas encore puisé
Added to glossary by
kerbager
Sep 28, 2005 03:38
18 yrs ago
1 viewer *
anglais term
tapped into
Non-PRO
anglais vers français
Autre
Tourisme et voyages
This will allow us to expand our customer reach, build awareness with client groups and sectors not previously tapped into and simplify the process of creating an extraordinary meeting or convention experience in XXX.
Proposed translations
(français)
4 | inexploité(s)/dans lesquels on n'a pas encore puisé | CMJ_Trans (X) |
4 +2 | pas encore explorés | toubabou |
4 +1 | non exploités | Ana Pando & Anne Spence (X) |
3 +1 | auxquels nous ne nous sommes pas attaqués jusque là | Martine C |
3 | touchés | Emeline Perrelle |
Proposed translations
5 heures
Selected
inexploité(s)/dans lesquels on n'a pas encore puisé
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
+1
10 minutes
non exploités
This is one way of putting the idea across.
Peer comment(s):
agree |
PFB (X)
51 minutes
|
+2
15 minutes
+1
30 minutes
auxquels nous ne nous sommes pas attaqués jusque là
GDT
Peer comment(s):
agree |
PFB (X)
: ou: jusqu'à présent
32 minutes
|
4 heures
touchés
Pas encore touchés jusqu'à présent.
Juste une suggestion - il me semble qu'on perde un peu du sens.
Juste une suggestion - il me semble qu'on perde un peu du sens.
Something went wrong...