Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
Guatemalan belting
français translation:
ceinture de Guatemala typique (ruban)
Added to glossary by
RHELLER
Feb 7, 2006 14:39
18 yrs ago
anglais term
Guatemalan belting
anglais vers français
Autre
Textiles / vêtements / mode
Sewing
To make this great greeting card, you need the following tools (in addition to the tools in your Sewing Survival Kit, which I tell you about in Chapter 1):
* Four to five inches of 2- to 21⁄2-inch-wide ribbon, trim, or belting (I use Guatemalan belting, which you can usually find at craft and fabric stores)
* Four to five inches of 2- to 21⁄2-inch-wide ribbon, trim, or belting (I use Guatemalan belting, which you can usually find at craft and fabric stores)
Proposed translations
(français)
3 +1 | ruban/ceinture de guatemala typique (voir photo) | RHELLER |
2 | ceinture d'étoffe guatémaltèque | arnoo |
Proposed translations
+1
42 minutes
anglais term (edited):
guatemalan belting (trim)
Selected
ruban/ceinture de guatemala typique (voir photo)
we usually call it "trim"
photo of style - not always same design/same colors
http://www.pasionmaya.com/accesorios.html
cintura tipica
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=681131063...
photo of style - not always same design/same colors
http://www.pasionmaya.com/accesorios.html
cintura tipica
http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=681131063...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
49 minutes
ceinture d'étoffe guatémaltèque
Peer comment(s):
neutral |
RHELLER
: the reference is not applicable and it is not made of fabric - it is woven to be a specific width
36 minutes
|
Something went wrong...