lead arm

français translation: bras directeur

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :lead arm
Traduction en français :bras directeur
Entrée par  : Yoann Peyron

12:20 Feb 4, 2016
traduction anglais vers français [PRO]
Sports / forme physique / loisirs / Golf
Terme ou expression en anglais : lead arm
Bonjour à tous,

Context: The shaft essentially matches at impact. It is passing, and as it is passing, my chest is going to turn, and that allows the club to ride in front of my chest. From this view, the club is falling, my chest is turning, there should be extension in the lead wrist, and softness in the lead arm...

Merci d'avance,
Maliki Kamara
Côte d'Ivoire
Local time: 14:33
bras directeur
Explication :
Après quelques recherches suite à une intuition, j'ai trouvé que "lead arm" se traduisait souvent par "bras directeur" dans le monde du sport en général (tennis par exemple) ainsi qu'au golf. Voici quelques exemples :

"Lors d’exercices répétés et du balancement du bras directeur pendant les entraînements ou les jeux, les mouvements des muscles du bras permettent au nerf cubital de coulisser dans la gouttière épitrochléenne (protubérance osseuse intérieure)." http://www.la-main.ch/2014/09/les-lesions-du-poignet-et-du-c...

"c'est le bras gauche qui est le bras directeur." http://www.golftechnic.com/forum/viewtopic.php?f=12&t=29936

"Dans cet article, je vais vous présenter ma dernière trouvaille qui se matérialise sous la forme d’un élastique reliant le manche de mon club à mon bras directeur." http://www.jeudegolf.org/Michel-Delbos-Consultant-technique/...
Réponse sélectionnée de :

Yoann Peyron
France
Local time: 16:33
Grading comment
Merci ! Oui aussi pour "bras avant".
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5bras directeur
Yoann Peyron


  

Réponses


19 heures   confiance : Answerer confidence 5/5
bras directeur


Explication :
Après quelques recherches suite à une intuition, j'ai trouvé que "lead arm" se traduisait souvent par "bras directeur" dans le monde du sport en général (tennis par exemple) ainsi qu'au golf. Voici quelques exemples :

"Lors d’exercices répétés et du balancement du bras directeur pendant les entraînements ou les jeux, les mouvements des muscles du bras permettent au nerf cubital de coulisser dans la gouttière épitrochléenne (protubérance osseuse intérieure)." http://www.la-main.ch/2014/09/les-lesions-du-poignet-et-du-c...

"c'est le bras gauche qui est le bras directeur." http://www.golftechnic.com/forum/viewtopic.php?f=12&t=29936

"Dans cet article, je vais vous présenter ma dernière trouvaille qui se matérialise sous la forme d’un élastique reliant le manche de mon club à mon bras directeur." http://www.jeudegolf.org/Michel-Delbos-Consultant-technique/...

Yoann Peyron
France
Local time: 16:33
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 51
Grading comment
Merci ! Oui aussi pour "bras avant".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search