Glossary entry

anglais term or phrase:

shot line

français translation:

filin de sauvetage

Jul 18, 2008 14:38
15 yrs ago
1 viewer *
anglais term

shot line

anglais vers français Technique / Génie Navires, navigation, marine
contexte : sauvetage en mer

Le capitaine du bateau de secours lance une shot line à l'autre bateau. Eurodicautom donne "filin de guidage" mais je ne suis pas sûre de son utilisation. Des spécialistes ?

Proposed translations

+2
45 minutes
Selected

filin de sauvetage

Les filins de sauvetage sont lancés de multiples façons ( même avec des fusils ) ou portés ( par des animaux ) :

http://www.watermansport.com/fr/3-materiel-sauvetage/simplet...

Peer comment(s):

agree kashew : Looks spot on, James Bond.
21 minutes
Vous pouvez m'appeler 007 ... ( ou 349 pour les intimes ) !
agree Catherine CHAUVIN : c'est ce qui m'est venu à l'esprit tout de suite.
35 minutes
Moi aussi ça m'est venu très vite à l'esprit mais je l'ai trouvé trop facilea priori ... Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+1
9 minutes

ligne de tir

Declined
suggestion
Peer comment(s):

agree kashew : Yes, it is shot with a gun. Maybe keep term in EN it being the common sailors' lingo.
4 minutes
thank you.
Something went wrong...
9 minutes

ligne d'ancre

Declined
"En disposant en permanence d’une ligne d’ancre principale et d’une deuxième
ligne de secours permettant d’amarrer fermement le bateau en cas d’urgence.
En gardant à bord des éponges absorbantes pour faire face à un déversement de
produits chimiques dangereux."
http://www.icran.org/pdf/Practical Guide to good Practice - ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-07-18 14:48:56 GMT)
--------------------------------------------------

"shot line
anchor line
anchor wire -ankerlijn (f) -cabo del ancla (m) -Ankertau (n)
-Ankerleine (f)
-Ankerseil (n)
-Ankerlinie (f) -ligne d'ancre (f)
-mouillage (m)
http://www.duikforum.nl/cmps_index.php?page=woordenlijst
Something went wrong...
4 heures

remorque

Declined
J'avoue, je n'y connais pas grand chose à la mer. Je suis de la campagne. Mais j'apporte ma pierre. Je possède dans ma bédéthèque un ouvrage signé Follet et Tillieux qui s'intitule "S.O.S. Bagarreur", une aventure d'Alain Brisant. Ledit "Bagarreur" est un remorqueur (de Boulogne). Pour venir en aide au navire en détresse, le héros envoie une amarre à l'aide d'un lance- fusée. Au bout de l'amarre est attaché le câble de remorquage ou remorque qu'il convient de haler et d'attacher (on dit "frapper la remorque").




--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2008-07-18 19:47:29 GMT)
--------------------------------------------------

La remorque semble être le nom du câble de remorquage
http://fr.wikipedia.org/wiki/Image:Tugboat_diagram-fr.svg
Something went wrong...
194 jours

touline

A l'origine, la touline était une petite ligne de remorque servant aux embarcations pour remorquer un navire. La touline est devenue une ligne légère servant à établir le contact avec le quai lors d'un accostage pour passer les amarres, c'est également la ligne qui permet de passer une ligne de remorquage de plus gros diamètre. En général la touline est équipée à son extrémité; d'une boule de lestage appelée "pomme de touline" qui permet de lui donner suffisamment d'inertie pour atteindre la cible. Le mot français est dérivé de l'anglais "tow line" qui signifie "remorque". Le terme "shot line" vient sans doute du fait que la touline est fréquemment lancée à l'aide d'un moyen pyrotechnique tel qu'un pistolet à amarres.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search