Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
Sin allowed to run
français translation:
On a autorisé le péché à se répandre dans les églises
Added to glossary by
jenny morenos
Oct 18, 2020 02:15
3 yrs ago
4 viewers *
anglais term
Sin allowed to run
Non-PRO
anglais vers français
Autre
Religions
Howdy. Can you help me translate this please ? Thank you. Sin has been allowed to run .
The Holy Spirit has been cast out, the one that would make us dance in the Spirit , the one that reveals when there's sin in the Temples . the one who declares when there is sin in the Church, to edify, not to destroy . because all of us have sinned and offended God . sin has been allowed to run among the Churches . let's rectify , ask for forgiveness & we'll get it from above . why this judgment of God ? because the Church of Jesus Christ has abandoned the way, abandoned all the postolents of God's sacrifice and wanna live for the world . they no longer say Jesus Christ is coming.
l'Esprit Saint a été chassé, celui qui nous faisait danser dans l'Esprit, celui qui révèle quand il y a du péché dans les Temples . celui qui déclare quand il y a du péché dans l'Eglise, pour édifier, pas pour détruire . parce que nous avons tous péché et offensé Dieu . le péché a été autorisé à courir parmi les Eglises . rectifions , demandons pardon & nous l'obtiendrons d'en haut . pourquoi ce jugement de Dieu ? . parce que l'Eglise de Jésus Christ a abandonné le chemin, a abandonné tous les postulants du sacrifice de Dieu et veut vivre pour le monde . ils ne disent plus que Jésus Christ vient
Sin has been allowed to run among the Churches .
Le péché a été autorisé à devenir incontrôlable dans les Eglises .
Le péché a été autorisé à se déchaîner dans les Eglises .
Le péché a pris des proportions incontrôlables dans les Eglises .
Le péché a été autorisé à envahir les Eglises .
Le péché a été autorisé à parcourir les Eglises .
Le péché a été autorisé à circuler parmi les Eglises .
Le péché a été autorisé à évoluer parmi les Eglises .
Le péché a été autorisé à rouler parmi les Eglises .
The Holy Spirit has been cast out, the one that would make us dance in the Spirit , the one that reveals when there's sin in the Temples . the one who declares when there is sin in the Church, to edify, not to destroy . because all of us have sinned and offended God . sin has been allowed to run among the Churches . let's rectify , ask for forgiveness & we'll get it from above . why this judgment of God ? because the Church of Jesus Christ has abandoned the way, abandoned all the postolents of God's sacrifice and wanna live for the world . they no longer say Jesus Christ is coming.
l'Esprit Saint a été chassé, celui qui nous faisait danser dans l'Esprit, celui qui révèle quand il y a du péché dans les Temples . celui qui déclare quand il y a du péché dans l'Eglise, pour édifier, pas pour détruire . parce que nous avons tous péché et offensé Dieu . le péché a été autorisé à courir parmi les Eglises . rectifions , demandons pardon & nous l'obtiendrons d'en haut . pourquoi ce jugement de Dieu ? . parce que l'Eglise de Jésus Christ a abandonné le chemin, a abandonné tous les postulants du sacrifice de Dieu et veut vivre pour le monde . ils ne disent plus que Jésus Christ vient
Sin has been allowed to run among the Churches .
Le péché a été autorisé à devenir incontrôlable dans les Eglises .
Le péché a été autorisé à se déchaîner dans les Eglises .
Le péché a pris des proportions incontrôlables dans les Eglises .
Le péché a été autorisé à envahir les Eglises .
Le péché a été autorisé à parcourir les Eglises .
Le péché a été autorisé à circuler parmi les Eglises .
Le péché a été autorisé à évoluer parmi les Eglises .
Le péché a été autorisé à rouler parmi les Eglises .
Change log
Oct 18, 2020 02:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
5 heures
Selected
On a autorisé le péché à se répandre dans les églises
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much for helping me! It makes sense. Your translation is very good! I got a bad ear trying to grasp what they're saying in the videos I translate. I wonder if he said run amok, and not run among ? "
7 heures
On a permis que le péché se propage
...
Note from asker:
Thank you so much for helping me! It makes sense. Your translation is very good! Much better than mine! |
1 jour 10 heures
On a laissé le péché se propager [dans les rangs des églises ?]
Une idée.
Note from asker:
Thank you so much for helping me! It makes sense. Your translation is very good. |
Discussion