Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
"from the womb of time, wisdom shall rise again in her children"
français translation:
ok
Added to glossary by
darting arrow
Jan 20, 2006 05:08
18 yrs ago
anglais term
"from the womb of time, wisdom shall rise again in her children"
anglais vers français
Autre
Poésie et littérature
wisdom
They dispersed throughout the world so that "from the womb of time, wisdom shall rise again in her children"
mon idée: ils se sont dispersés à travers le monde afin que "des entrailles du temps, la sagesse renaisse de ses enfants". Donnez-moi SVP votre avis pour 'womb' et 'rise in' en particulier. Aussi, shall n'est pas une forme subjonctive ma foi, mais afin que ça rime... Et si à tout hasard vous connaissiez la source précise (sagesse egyptienne?)je pourrais peut-être trouver une traduction officielle de cette citation. Merci beaucoup.
mon idée: ils se sont dispersés à travers le monde afin que "des entrailles du temps, la sagesse renaisse de ses enfants". Donnez-moi SVP votre avis pour 'womb' et 'rise in' en particulier. Aussi, shall n'est pas une forme subjonctive ma foi, mais afin que ça rime... Et si à tout hasard vous connaissiez la source précise (sagesse egyptienne?)je pourrais peut-être trouver une traduction officielle de cette citation. Merci beaucoup.
Proposed translations
6 heures
Selected
ok
Je trouve votre proposition tout à fait satisfaisante. Comme Igor, je préférerais également "en ses enfants". Je vais tout de même chercher si je trouve une "traduction officielle".
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-01-20 14:52:28 GMT)
--------------------------------------------------
Pas de traduction officielle trouvée, mais cette citation est tirée de la tablette I de l'histoire de Toth, si cela peut vous être d'une quelconque utilité dans vos recherches. Bonne chance et bon week-end !
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2006-01-20 14:52:28 GMT)
--------------------------------------------------
Pas de traduction officielle trouvée, mais cette citation est tirée de la tablette I de l'histoire de Toth, si cela peut vous être d'une quelconque utilité dans vos recherches. Bonne chance et bon week-end !
Note from asker:
Merci � Igor aussi :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci beaucoup, pour Thot aussi. Je n'ai trouvé qu'une traduction approximative dans la tablette. Je garde la mienne avec votre correction (en)."
Discussion