ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:24 Aug 2, 2004 |
traduction anglais vers français [PRO] Génie et sciences pétrolières / Job Description of a Production Engineer | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Guereau France Local time: 09:30 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | niveaux de stock des produits chimiques industriels |
| ||
3 | niveaux de reactifs (en stock) |
|
Entrées pour la discussion : 2 | |
---|---|
process chemical stock levels niveaux de reactifs (en stock) Explication : Ou quelquechose de la sorte.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
process chemical stock levels niveaux de stock des produits chimiques industriels Explication : Voir le GDT : process chemical produit chimique industriel n m [1981] |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.