text coding

français translation: l'encodage du texte

13:09 Dec 12, 2001
traduction anglais vers français [Général]
/ logistics-editing
Terme ou expression en anglais : text coding
text-coding
en français : codification de texte
en italien : codificazione di testo ?
Emanuela Damiani
Italie
Local time: 08:00
Traduction en français :l'encodage du texte
Explication :
Vocabulaire informatique
Réponse sélectionnée de :

nekko
France
Local time: 08:00
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +2l'encodage du texte
nekko
4 +1codage
DPolice
4 +1codificazione del testo
Lise Boismenu, B.Sc.


Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


9 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +2
l'encodage du texte


Explication :
Vocabulaire informatique

nekko
France
Local time: 08:00
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Jacqueline McKay (X)
7 heures

Accord  Sylvie Pelissier (X)
20 heures
Login to enter a peer comment (or grade)

15 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
codage


Explication :
as common as "encodage"

DPolice
Local time: 08:00
Points PRO dans la paire : 779

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Yolanda Broad: Termium donne "codage" et "codification"
5 jours
Login to enter a peer comment (or grade)

27 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
codificazione del testo


Explication :
Gl. link. pro

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 02:00
Langue maternelle : français
Points PRO dans la paire : 1162

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Jacqueline McKay (X)
7 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search