Oct 19, 2007 05:36
16 yrs ago
anglais term

snow bomb

anglais vers français Autre Militaire / défense équipement anti émeutes
Dans un documentaire sur les hooligans : "the supporters have just absolutely kicked off with the old bill. Tear gas, snow bombs, absolute chaos over there."
Proposed translations (français)
3 +3 bombe neige, neige en bombe

Proposed translations

+3
1 heure
Selected

bombe neige, neige en bombe

plutôt habituellement pour décorer les sapins de Noël, mais ça doit faire de l'effet dans les gradins
Note from asker:
Désolée d'avoir tardé pour la note, j'attendais une réponse d'un spécialiste ; je ne trouvais vraiment rien dans ce contexte, j'ai donc fini par comprendre que le texte de départ était faux : le terme est en fait "smoke bombs" = fumigènes. Merci quand même, je vous donne les points car votre réponse était juste !
Peer comment(s):

agree Pierre POUSSIN : Oui, ou "bombe à neige"...
1 heure
agree Marie Perrin
5 heures
agree Pierre L
1 jour 1 heure
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Désolée d'avoir tardé pour la note, j'attendais une réponse d'un spécialiste ; je ne trouvais vraiment rien dans ce contexte, j'ai donc fini par comprendre que le texte de départ était faux : le terme est en fait "smoke bombs" = fumigènes. Merci quand même, je vous donne les points car votre réponse était juste !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search