"one tenth"

français translation: un dix -millième

13:20 May 2, 2012
traduction anglais vers français [PRO]
Tech/Engineering - Métrologie / measuring units
Terme ou expression en anglais : "one tenth"
"One ten-thousandth of an inch is generally called one tenth or a tenth on the shop floor"

Le document est un manuel de métrologie.
La phrase est extraite d'un chapitre consacré aux unités utilisées en métrologie, unités métriques et impériales.
Savez-vous s'il existe en français l'équivalent de "one tenth" qui signifie "un dix-millième" qui serait utilisé en environnement de travail pour abréger, j'en doute....
Est-ce que traduire cette phrase a du sens ?
Merci par avance pour votre éclairage.

Anne-Sophie
ANSO
Local time: 10:54
Traduction en français :un dix -millième
Explication :
j'irais pour la forme longue car je n'arrive pas à trouver la forme abrégée
http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/dix milli�me...
Réponse sélectionnée de :

mimi 254
Local time: 09:54
Grading comment
J'ai consulté le client : cette phrase ne sera pas traduite.
Merci pour votre contribution !
3 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3dixième
Dolores Vázquez
3un dix -millième
mimi 254
3« one tenth » (un dixième)
Babelworth


  

Réponses


8 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dixième


Explication :
An option.


    Référence : http://es.bab.la/diccionario/ingles-frances/tenth
Dolores Vázquez
Langue maternelle : galicien, espagnol

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  FX Fraipont (X): un dixième, c'est 0,1mm ... on parle ici de 1/10 000 de pouce
10 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)

29 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un dix -millième


Explication :
j'irais pour la forme longue car je n'arrive pas à trouver la forme abrégée
http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/dix milli�me...

mimi 254
Local time: 09:54
Langue maternelle : anglais, français
Points PRO dans la catégorie : 3
Grading comment
J'ai consulté le client : cette phrase ne sera pas traduite.
Merci pour votre contribution !
Notes au répondeur
Demandeur : Oui, je suis de votre avis, l'ennui c'est que la phrase tombe à plat "Un dix-millième de pouce est généralement appelé un dix-millième en atelier"....mais je doute que l'on trouve une forme abrégée.


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  Christian Fournier: je crains que cette phrase ne soit intraduisible dans le cadre d'un atelier francophone
26 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\"one tenth\"
« one tenth » (un dixième)


Explication :
je pense qu'il faut le laisser comme tel et mettre la traduction entre parenthèses parce qu'il s'agit ici d'une appellation non normalisée et qui est pratiquement un "jargon", c'est bien dit que ce terme est d'usage dans les ateliers, c'est à dire c'est "un truc entre mécanos" d’un pays anglophone quelconque…

Babelworth
Congo, république démocratique du
Local time: 09:54
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search