temporalization

français translation: temporisation

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :temporization
Traduction en français :temporisation
Entrée par  : Bertrand Leduc

15:53 Feb 12, 2018
traduction anglais vers français [PRO]
Medical - Médecine : dentisterie
Terme ou expression en anglais : temporalization
D. Insert and prepare a xxx Abutment for temporalization (using the screwdriver torque connection with a torque of 20 N.cm);
E. The laboratory technician then produces the piece using conventional techniques.
The restoration can be either cemented or screwed retained, crown cementation is performed at the patient mouth if a cemented restoration is chosen.
F. After temporalization, make sure that the soft tissues and emergence profile are ready;
Bertrand Leduc
Royaume-Uni
Local time: 08:21
temporisation
Explication :
I considered that the correct term is temporization, not temporalization (http://www.demajournal.com/article/S0109-5641(14)00656-3/abs...

Sources:
https://odf.edpsciences.org/articles/odf/abs/2017/02/odf1700...
http://thesesante.ups-tlse.fr/1547/1/2017TOU33002.pdf
https://www.mbcb-journal.org/articles/mbcb/abs/2015/05/mbcb1...
http://solutions.3msuisse.ch/wps/portal/3M/fr_CH/3M_ESPE/Den...
Réponse sélectionnée de :

CisTrans
Suisse
Local time: 09:21
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4temporisation
CisTrans


  

Réponses


11 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
temporisation


Explication :
I considered that the correct term is temporization, not temporalization (http://www.demajournal.com/article/S0109-5641(14)00656-3/abs...

Sources:
https://odf.edpsciences.org/articles/odf/abs/2017/02/odf1700...
http://thesesante.ups-tlse.fr/1547/1/2017TOU33002.pdf
https://www.mbcb-journal.org/articles/mbcb/abs/2015/05/mbcb1...
http://solutions.3msuisse.ch/wps/portal/3M/fr_CH/3M_ESPE/Den...

CisTrans
Suisse
Local time: 09:21
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Notes au répondeur
Demandeur : Merci !

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search