ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:53 Feb 12, 2018 |
traduction anglais vers français [PRO] Medical - Médecine : dentisterie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : CisTrans Suisse Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 | temporisation |
|
temporisation Explication : I considered that the correct term is temporization, not temporalization (http://www.demajournal.com/article/S0109-5641(14)00656-3/abs... Sources: https://odf.edpsciences.org/articles/odf/abs/2017/02/odf1700... http://thesesante.ups-tlse.fr/1547/1/2017TOU33002.pdf https://www.mbcb-journal.org/articles/mbcb/abs/2015/05/mbcb1... http://solutions.3msuisse.ch/wps/portal/3M/fr_CH/3M_ESPE/Den... |
| ||
Notes au répondeur
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.