Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
Pain linkage
français translation:
lien à la souffrance, relation au problème/problématique
Added to glossary by
Nicole Büchel
May 4, 2010 16:03
14 yrs ago
anglais term
Pain linkage
anglais vers français
Marketing
Gestion
Argumentations commerciales
Le document que je traduit est une présentation Power Point. Je ne sais pas ce qui signifie ***Pain linkage***, le titre d'une colonne. Les autres titres sont "Differentiator" et "Defensibility". Le contenu des colonnes est par exemple:
Differentiator:
1. Virtual infrastructure that is easier to deploy
2. Easier to manage
***Pain linkage***
1. Better ability to meet business growth demands
2. Reduces operating costs
Defensibility
1. Built to order & fully tested in factory, not in channel or on-site
2. Server commonality & standards based management
Quelqu'un a un idée?
Differentiator:
1. Virtual infrastructure that is easier to deploy
2. Easier to manage
***Pain linkage***
1. Better ability to meet business growth demands
2. Reduces operating costs
Defensibility
1. Built to order & fully tested in factory, not in channel or on-site
2. Server commonality & standards based management
Quelqu'un a un idée?
Proposed translations
(français)
4 | lien à la souffrance, relation au problème/problématique | Luca Pisaniello |
3 | recoupement / corrélation avec la douleur | Arnold T. |
Change log
May 4, 2010 16:18: GILLES MEUNIER changed "Field (specific)" from "TI (technologie de l'information)" to "Gestion"
Proposed translations
42 minutes
Selected
lien à la souffrance, relation au problème/problématique
je pense qu'ils essayent de trouver une relation entre leur produit/service/process et une "douleur" éprouvée par le client. Si le client souffre d'un "pain point" particulier, il est plus facile de vendre la solution. Par exemple "reduce operating costs" diminue la "souffrance" des coûts de fonctionnement. En français ça ne se dit pas trop, du moins on n'en parle pas ouvertement. Donc problématique ou difficulté je pense.
Note from asker:
"relation au problème" est une bonne solution, merci beaucoup de ton aide! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
4 heures
recoupement / corrélation avec la douleur
Suggestion.
Something went wrong...