Glossary entry

anglais term or phrase:

Iran Notice disclosure

français translation:

Informations communiquées au titre de la section 219...

Added to glossary by Solen Fillatre
Dec 7, 2017 14:48
6 yrs ago
anglais term

Iran Notice disclosure

anglais vers français Droit / Brevets Droit : taxation et douanes
For a banking institution, about major sanctioned countries

Useful information about MSC exposure could be pulled from various sources (not exhaustive list):
Organizational Chart*
Due Diligence report
Diligence Report or similar (EDD)
***219 Iran Notice disclosure***
Orbis (Corporate database)
Proposed translations (français)
4 +1 Informations communiquées au titre de la section 219...

Proposed translations

+1
1 heure
Selected

Informations communiquées au titre de la section 219...


Explanation:
de l'Iran Threat Reduction and Syria Human Rights Act of 2012

C'est le sens mais je ne vois pas vraiment comment faire plus court (d'où CL4) si on veut mentionner la section, le fait que c'est une loi concernant l'Iran, etc.., ce qui risque de poser problème compte tenu de la présentation (liste) de votre texte. Peut-être, pour la liste elle-même : « Informations communiquées (Section 219) » avec une note de bas page/du traducteur, etc... qui reprendrait l'intitulé de la loi ?

Infos ici :

Section 219 of the Iran Threat Reduction and Syria Human Rights Act of 2012 mandates additional disclosure requirements for US-registered issuers concerning certain Iran-related activities and, under a plain reading of the statute, certain activities with non-Iran-related persons or entities listed on the US Department of the Treasury’s Office of Foreign Assets Control’s Specially Designated Nationals and
Blocked Persons List (SDNs).
+...
http://www.shearman.com/~/media/Files/NewsInsights/Publicati...

Pursuant to Section 219 of the Iran Threat Reduction and Syria Human Rights Act of 2012 and Section 13(r) of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, notice is hereby provided that DJO Finance LLC has made disclosure pursuant to those provisions in its Quarterly Report on Form 10-Q for the three months ended March 30, 2013, which was filed with the Securities and Exchange Commission on April 29, 2013.

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1395317/000119312513...





--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-12-07 17:52:22 GMT)
--------------------------------------------------

On trouve des exemples pour « ITRA », d'où, pour le format de la liste, « Informations dévoilées en vertu de l'ITRA » + renvoi à une note ?
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : convincing
1 heure
neutral Germaine : En fait, il s'agit de "L'avis prévu par l'article 219 de l'ITRA/ITRSHRA". Voir Reference.
9 jours
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you so much, so helpful!"

Reference comments

9 jours
Reference:

Article 219 de l'ITRA

Ce dont il s’agit :

SEC. 219. DISCLOSURES TO THE SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION RELATING TO SANCTIONABLE ACTIVITIES.
(a) IN GENERAL. — Section 13 of the Securities Exchange Act of 1934 (15 U.S.C. 78m) is amended by adding at the end the following new subsection:
‘‘(r) DISCLOSURE OF CERTAIN ACTIVITIES RELATING TO IRAN.
(1) IN GENERAL. — Each issuer required to file an annual or quarterly report under subsection (a) shall disclose in that report the information required by paragraph (2) if (…)
(2) INFORMATION REQUIRED. — If an issuer or an affiliate of the issuer has engaged in any activity described in paragraph (1), the issuer shall disclose a detailed description of each such activity, including (…)
(3) NOTICE OF DISCLOSURES. — If an issuer reports under paragraph (1) that the issuer or an affiliate of the issuer has knowingly engaged in any activity described in that paragraph, the issuer shall separately file with the Commission, concurrently with the annual or quarterly report under subsection (a), a notice that the disclosure of that activity has been included in that annual or quarterly report that identifies the issuer and contains the information required by paragraph (2).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search