Glossary entry

anglais term or phrase:

lens

français translation:

loupe / révélateur

Added to glossary by Cecile Dupont
Nov 24, 2015 11:42
8 yrs ago
anglais term

lens

anglais vers français Autre Ressources humaines
Bonjour,

Il s'agit d'un document sur le coaching d'équipe en entreprise. Dans ce texte, il est question d'un outil d'évaluation utilisé par les chefs d'équipe :

This model is a powerful ***lens*** that quickly and effectively outlines the development opportunities for teamleadership.

Je recherche un terme adéquat pour traduire "lens" dans ce contexte.

Merci d'avance pour vos suggestions.

Proposed translations

+6
2 minutes
Selected

loupe / révélateur

Une proposition.
Peer comment(s):

agree Tony M
2 minutes
Thank you, Tony.
agree Claire Mendes Real : Révélateur
4 minutes
Merci, Claire.
agree Antoine Dequidt
54 minutes
Merci, Antoine.
agree GILLES MEUNIER
1 heure
Merci, Gilles.
agree Annie Rigler : oui pour "révélateur"
2 heures
Merci, Annie.
agree Christiane Allen
9 heures
Merci, Christiane.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
-1
1 heure

optique

*
Peer comment(s):

disagree GILLES MEUNIER : ça peut être un nom ici mais je ne vois pas ce que ça voudrait dire ici
3 heures
Something went wrong...
1 heure

outil de visualisation

Suggestion
Peer comment(s):

neutral Tony M : I'm not quite sure that's really what it means here; my instinctive interpretation was more one of 'mise en évidence'
9 minutes
I took it as a tool that allows to quickly visualize AND zoom in on development opportunities. I would think it's difficult to do one without the other.
Something went wrong...
2 heures

détecteur

Une suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search