welcome

français translation: bienvenu(e) (Canada), de rien (France)

04:06 Jun 23, 2005
traduction anglais vers français [Général]
Général / conversation / salutations / correspondance
Terme ou expression en anglais : welcome
greeting
Traduction en français :bienvenu(e) (Canada), de rien (France)
Explication :
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-23 04:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

if you mean the reply to \"thank you\"

bienvenu(e) = glad to see you here

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-23 04:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

so depends on your context
Réponse sélectionnée de :

David Hollywood
Local time: 18:52
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +3bienvenu(e) (Canada), de rien (France)
David Hollywood
4 +1Vous êtes le bienvenu !
intelligency


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


2 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +3
bienvenu(e) (Canada), de rien (France)


Explication :
:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-23 04:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

if you mean the reply to \"thank you\"

bienvenu(e) = glad to see you here

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-23 04:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

so depends on your context

David Hollywood
Local time: 18:52
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : anglais
Points PRO dans la catégorie : 10
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  aglaya: Agree for bienvenue (with an e), disagree for "de rien" for both Can and Fr if it's for welcoming someone.
11 minutes
  -> thx and I agree with your comments, spot on :)

Accord  Assimina Vavoula
3 heures

Accord  writeaway: with aglaya-your de rien translation is wrong. means 'you're welcome', nothing to do with greeting someone and no Fr/Can difference at all. imho, this is just another Mickey-taking question.
3 heures
  -> true, I didn't see the "greeting" context and was giving a rendering of the shortened "you're welcome" = "welcome" but thx
Login to enter a peer comment (or grade)

44 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
Vous êtes le bienvenu !


Explication :
to greet someone

intelligency
États-Unis
Local time: 16:52
Langue maternelle : arabe, français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Viviane ABREU DE MATOS
47 minutes

Neutre  aglaya: This greeting is limited to a man.
53 minutes
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search