12:27 Oct 26, 2006 |
traduction anglais vers français [PRO] Tech/Engineering - Mobilier / électroménager | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Joëlle Bouille France Local time: 17:45 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | caractéristiques et exigences |
| ||
4 | caractéristiques d'encodage et de débit |
| ||
2 -1 | impulsion et achat (action, influence?) |
|
caractéristiques et exigences Explication : Voir les exemples d'utilisation ci-dessous Référence : http://www.extremetech.com/article2/0,1697,1771274,00.asp Référence : http://www.nbnnews.com/NBN/issues/2006-03-06/Women/index.htm... |
| |||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||
20 minutes confiance : approbation des pairs (net) : -1
1 heure confiance :
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|