Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
custodial information
français translation:
renseignements [colligés par le] [du] dépositaire
Added to glossary by
Germaine
Mar 11, 2014 13:06
10 yrs ago
2 viewers *
anglais term
custodial information
anglais vers français
Affaires / Finance
Finance (général)
Common Communication Disclosures
As XXX is not a tax advisor, please consult your tax advisor for tax reporting purposes.
XXX does not report this information to local taxing authorities, and it may or may not reconcile with your consolidated tax voucher or other custodial information.
XXX is registered in England and is authorised and regulated by the UK Financial Conduct Authority (FCA Number ZZZ).
XXX does not report this information to local taxing authorities, and it may or may not reconcile with your consolidated tax voucher or other custodial information.
XXX is registered in England and is authorised and regulated by the UK Financial Conduct Authority (FCA Number ZZZ).
Proposed translations
(français)
5 | renseignements [colligés par le] [du] dépositaire | Germaine |
3 +1 | données de (votre) compte titres | Frankie JB |
2 | situation parentale | Lorraine Dubuc |
Change log
Mar 12, 2014 12:37: Stéphanie Soudais changed "Field" from "Autre" to "Affaires / Finance"
Jul 8, 2014 13:02: Germaine Created KOG entry
Proposed translations
1 heure
Selected
renseignements [colligés par le] [du] dépositaire
Custodian = dépositaire.
C'est l'agent chargé des transferts et de la tenue des registres ou le dépositaire (la chambre de compensation) qui se chargent de transmettre les feuillets d'information aux actionnaires.
XXX ne communique pas ces renseignements aux autorités fiscales locales et il se peut qu'ils ne correspondent pas au sommaire de vos feuillets d'information ou à d'autres renseignements [détenus par le] [gérés par le][colligés par le] [du] dépositaire.
…an other custodial information as agreed to.
https://www.cmhc-schl.gc.ca/en/hoficlincl/mobase/upload/NHA-...
ou toute autre information du dépositaire tel qu'entendu.
http://www.cmhc-schl.gc.ca/fr/clfihaclin/tihy/upload/2820.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-11 15:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
Ça ne fait pas partie de la question, mais par acquis de conscience:
...correspondent pas à votre [feuillet d'information] [relevé] sommaire ou à d'autres renseignements...
C'est l'agent chargé des transferts et de la tenue des registres ou le dépositaire (la chambre de compensation) qui se chargent de transmettre les feuillets d'information aux actionnaires.
XXX ne communique pas ces renseignements aux autorités fiscales locales et il se peut qu'ils ne correspondent pas au sommaire de vos feuillets d'information ou à d'autres renseignements [détenus par le] [gérés par le][colligés par le] [du] dépositaire.
…an other custodial information as agreed to.
https://www.cmhc-schl.gc.ca/en/hoficlincl/mobase/upload/NHA-...
ou toute autre information du dépositaire tel qu'entendu.
http://www.cmhc-schl.gc.ca/fr/clfihaclin/tihy/upload/2820.pd...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-03-11 15:10:51 GMT)
--------------------------------------------------
Ça ne fait pas partie de la question, mais par acquis de conscience:
...correspondent pas à votre [feuillet d'information] [relevé] sommaire ou à d'autres renseignements...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
6 minutes
situation parentale
ou renseignements concernant la garde (d'enfant)
Example sentence:
.
Peer comment(s):
neutral |
Germaine
: Pas ici (finances, feuillets d'information aux fins fiscales), mais peut-être dans un autre contexte.//UK FCA does not regulate such info.
1 heure
|
je crois que ce peut être en lien avec la garde d'enfant et les déductions que cela concerne
|
+1
30 minutes
données de (votre) compte titres
Une idée, à voir selon selon le contexte plus large...
Custodial information, litt. "informations sur la garde/conservation (des titres)", d'où, plutôt, qch comme "les informations/données de votre compte (de dépôt de) titres / garde..."
Custodial information, litt. "informations sur la garde/conservation (des titres)", d'où, plutôt, qch comme "les informations/données de votre compte (de dépôt de) titres / garde..."
Peer comment(s):
agree |
CJ.Ecoffet
: Me semble assez proche du sens du texte : le service proposé par XXX ne concerne pas la réconciliation fiscale d'informations provenant de récapitulatif de dividendes ou de comptes titres.
1 heure
|
Something went wrong...