Glossary entry

anglais term or phrase:

outright funds

français translation:

Fonds traditionnels

Added to glossary by juristrad
Jul 7, 2011 00:05
12 yrs ago
anglais term

outright funds

anglais vers français Affaires / Finance Finance (général)
Outright funds and hedge funds are seeing inflows (also driven by the excellent recent performance). D'avance merci
Change log

Jul 7, 2011 07:24: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "Outright funds " to "outright funds " , "Field" from "Autre" to "Affaires / Finance"

Discussion

Roberta Beyer Jul 7, 2011:
I don't know - I am sure someone with more experience in the field can help.
juristrad (asker) Jul 7, 2011:
Why should they write "funds" instead of "transactions" ?
Roberta Beyer Jul 7, 2011:
ferme? I know "outright transaction" is "opération ferme." Perhaps it is similar?

Proposed translations

+1
1 jour 13 heures
Selected

Fonds traditionnels

C'est ce que je traduirai, fonds traditionnels et hedge funds (qui sont plutôt spéculatifs)
Peer comment(s):

agree Geraldine Rouland
4 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
33 minutes

fonds inconditionnels

-
Something went wrong...
14 heures

fonds sans conditions

Ainsi, nous pouvons réclamer des fonds sans conditions particulières à notre gouvernement et les redistribuer ensuite sur la base de notre propre information, laquelle emprunte des canaux différents de ceux de CNN.”
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search