Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
liquidity benefits
français translation:
bénéfices en actifs liquides
Added to glossary by
swanda
Jan 8, 2008 21:05
16 yrs ago
anglais term
liquidity benefits
anglais vers français
Affaires / Finance
Finance (général)
The establishment of a Stock Exchange will be a platform that will join all the financial markets of the continent together to form a critical mass of financial transactions, of financial market capital and *liquidity benefits* by cutting down on transaction costs. It will make it possible to raise funds and capital stock for the financing of the integration process.
Proposed translations
(français)
4 | bénéfices en actifs liquides | swanda |
4 | bénéfices de liquidité | Vittorio Ferretti |
4 | optimisation des liquidités | :::::::::: (X) |
4 | bénéfices en liquidités | barbara jarczak (X) |
Change log
Jan 15, 2008 10:01: swanda Created KOG entry
Proposed translations
1 heure
Selected
bénéfices en actifs liquides
me paraît plus approprié que liquidités, mais bon question de terminologie, c'est juste que ça "sonne" mieux à mon avis
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Oui, je prefere aussi. Merci !"
1 minute
bénéfices de liquidité
ÍMO
56 minutes
optimisation des liquidités
optimisation des liquidités
10 heures
bénéfices en liquidités
cela sonne plus français et on comprend tout de suite ce que cela veut dire.
Lu récemment dans Le Monde, supplément Argent
Lu récemment dans Le Monde, supplément Argent
Something went wrong...