remisier / Commissioned Dealer's Representative

français translation: intermédiaire-revendeur

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :remisier / Commissioned Dealer's Representative
Traduction en français :intermédiaire-revendeur
Entrée par  : Jérémie MARSCHALIK

16:18 Sep 9, 2006
traduction anglais vers français [PRO]
Bus/Financial - Finance (général) / Agent de change
Terme ou expression en anglais : remisier / Commissioned Dealer's Representative
Je cherche une traduction française normative ou parfaitement attestée ; le GDT ne propose rien.

Voici une définition (Wikipedia) :

"A remisier (also known as a Commissioned Dealer's Representative) is an agent of a stockbroking company and receives a commission for each transaction handled (as compared with a paid dealer’s representative, who is a direct employee of a stockbroking company and whose remuneration structure is based on a fixed monthly salary)."
Jérémie MARSCHALIK
Portugal
Local time: 13:17
courtier remisier
Explication :
Rubrique intervenants concernés (en haut à gauche)
Les intermédiaires au Québec

"Le courtier remisier. Il s’agit d’un courtier de plein exercice, mais qui ne fait pas la compensation des titres ou le règlement des opérations. Le courtier remisier passe les ordres de ses clients, soit en étant participant agréé auprès d’une bourse, soit en utilisant l’accès du chargé de compte"

BOURSE DE MONTREAL
ÉTAT A NOTE ET DIRECTIVES (2e page, ligne 12)

"Dans le cas de courtiers remisier (en vertu d’une entente approuvée entre le courtier remisier et le courtier charge de compte) les soldes non garantis à recevoir de leurs courtiers charges de compte, comme les commissions nettes et les dépôts en espèces, doivent êtres présentés sur cette ligne."

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-09-09 17:10:58 GMT)
--------------------------------------------------

Dans la 2e source, on parle de courtiers chargés de compte. Désolé pour l’accent manquant.
Réponse sélectionnée de :

alexandre kounde (X)
Slovénie
Local time: 14:17
Grading comment
Merci pour votre aide, mais "remisier" n'est pas suffisamment attesté et resterait trop obscur en français. On m'a indiqué entre-temps angl. jobber, très productif, et "intermédiaire-revendeur" convient parfaitement à mon contexte.
3 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3courtier remisier
alexandre kounde (X)


  

Réponses


46 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
remisier / commissioned dealer's representative
courtier remisier


Explication :
Rubrique intervenants concernés (en haut à gauche)
Les intermédiaires au Québec

"Le courtier remisier. Il s’agit d’un courtier de plein exercice, mais qui ne fait pas la compensation des titres ou le règlement des opérations. Le courtier remisier passe les ordres de ses clients, soit en étant participant agréé auprès d’une bourse, soit en utilisant l’accès du chargé de compte"

BOURSE DE MONTREAL
ÉTAT A NOTE ET DIRECTIVES (2e page, ligne 12)

"Dans le cas de courtiers remisier (en vertu d’une entente approuvée entre le courtier remisier et le courtier charge de compte) les soldes non garantis à recevoir de leurs courtiers charges de compte, comme les commissions nettes et les dépôts en espèces, doivent êtres présentés sur cette ligne."

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-09-09 17:10:58 GMT)
--------------------------------------------------

Dans la 2e source, on parle de courtiers chargés de compte. Désolé pour l’accent manquant.


    Référence : http://www.curateur.gouv.qc.ca/cura/html/biens/opc/
    Référence : http://www.m-x.ca/f_circulaires_fr/054-06_fr.pdf#search=%22c...
alexandre kounde (X)
Slovénie
Local time: 14:17
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 54
Grading comment
Merci pour votre aide, mais "remisier" n'est pas suffisamment attesté et resterait trop obscur en français. On m'a indiqué entre-temps angl. jobber, très productif, et "intermédiaire-revendeur" convient parfaitement à mon contexte.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search