Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
soften the terms of the Facility by support
français translation:
assouplira les conditions d'obtention de facilités (de paiement ? de crédit ?) par une assistance ..
Added to glossary by
boisa
May 18, 2005 19:25
19 yrs ago
anglais term
soften the terms of the Facility by support
anglais vers français
Affaires / Finance
Finance (général)
XXX will soften the terms of the Facility by support in accordance with the rules and procedures in the YY Agreement on Guidelines for Officially Supported Export Credits
Proposed translations
20 minutes
Selected
assouplira les conditions d'obtention de facilités (de paiement ? de crédit ?) par une assistance ..
manque un peu de contexte pour être sûre d'être dans le mille :)
3 KudoZ points awarded for this answer.
25 minutes
assouplir les conditions de l'usine/de l'installation par une assistance
plus de contexte faciliterait les choses..
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-05-18 19:54:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ne pas tenir compte - hors sujet après consultation d\'une autre question posée !
La réponse de Cécile semble bien adaptée.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-05-18 19:54:05 GMT)
--------------------------------------------------
Ne pas tenir compte - hors sujet après consultation d\'une autre question posée !
La réponse de Cécile semble bien adaptée.
Something went wrong...