female consorts

français translation: moitié féminine

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :female consort
Traduction en français :moitié féminine
Entrée par  : VincentDelz

13:49 May 23, 2007
traduction anglais vers français [PRO]
Ésotérisme
Terme ou expression en anglais : female consorts
You may think I'm trying to be cheeky or provocative with the statement "Enlightenment is in the vagina", but this is one of the authenticated sayings of the
Buddha. The actual phrase in Sanskrit is Buddhatvam yosityonisamasritam.

This leaves us with the problem of how to understand or interpret this saying.

It seems to turn our usual understanding of enlightenment on its head. This same view is expressed in various sacred tantric texts. There appears to be much hidden sexual activity involving *female consorts* in some Tibetan Buddhist sects.

s'agit-il de 'consorts/partenaires spirituelles' ? de "consoeurs' ?
plus loin, cela revient :

My understanding of the first saying is that it refers to female sexual energy which is required for a male monk to become androgynic, meaning that male and female energies become balanced in an individual. This may be achieved by dual cultivation as with tantra or having a *female consort*, or by single cultivation as with energy meditation.

et encore :
This description is interesting as not only the mythical Eve was created in this way from the androgenous Adam and together they populated the world, but also in Hindu mythology Shiva produced his *consort* in the same way and they then copulated to produce the world.
Krystrad
Local time: 13:52
conjointe / moitié féminine
Explication :
J'irais plus avec conjointe que femme, pour éviter la notion de mariage.

On parle aussi de moitié féminine (Shiva était en fait "mi-homme", "mi-femme").

http://persocite.francite.com/syl-myth/inde/shiva_formes.htm...
Réponse sélectionnée de :

VincentDelz
Local time: 07:52
Grading comment
merci
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
5 +1parèdres
Stéphanie Soudais
3 +2conjointe / moitié féminine
VincentDelz
3compagnes
BusterK


Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


20 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
compagnes


Explication :
-

BusterK
Local time: 13:52
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)

20 minutes   confiance : Answerer confidence 5/5 approbation des pairs (net) : +1
parèdres


Explication :
très souvent utilisé dans ce contexte

Stéphanie Soudais
France
Local time: 13:52
Langue maternelle : français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  BusterK: oui pour le cas de Shiva, mais parèdre est limité aux divinités et ne va donc pas pour les autres occurrences.
3 minutes
  -> oui, je suis trop restée sur "Shiva's consort"

Accord  VincentDelz: Il s'agit bien d'un(e) parèdre pour Shiva, mais est-ce que le terme s'applique bien à une personne?
5 minutes
  -> Effectivement, possible que cela ne s'applique pas aux personnes
Login to enter a peer comment (or grade)

23 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +2
conjointe / moitié féminine


Explication :
J'irais plus avec conjointe que femme, pour éviter la notion de mariage.

On parle aussi de moitié féminine (Shiva était en fait "mi-homme", "mi-femme").

http://persocite.francite.com/syl-myth/inde/shiva_formes.htm...


    Référence : http://www.insecula.com/oeuvre/O0023368.html
    Référence : http://en.wikipedia.org/wiki/Ardhanarishvara
VincentDelz
Local time: 07:52
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Grading comment
merci

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Irina Stanescu
31 minutes
  -> Merci Irina

Accord  Manon J. Caron: J'irais aussi avec conjointe féminine
1 heure
  -> Merci! Par contre, un peu pléonastique du fait que "conjointe" est féminin.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search