data-assimilative, hybrid isopycnal-sigma-pressure coordinate model

10:34 Nov 16, 2020
This question was closed without grading. Reason: Aucune réponse acceptable

traduction anglais vers français [PRO]
Tech/Engineering - Environnement et écologie / oil spill modelling
Terme ou expression en anglais : data-assimilative, hybrid isopycnal-sigma-pressure coordinate model
Depth-varying and time-varying values for currents, salinity, and water temperature on a three-dimensional grid was obtained from the HYCOM (HYbrid Coordinate Ocean Model) generalized ocean model, a data assimilative, hybrid isopycnal-sigma-pressure coordinate model (www.hycom.org). Model data is available for the earth’s oceans at every 1/12° (0.0833°) spacing intervals in latitude and longitude
Neydou
France
Local time: 16:39


Résumé des réponses proposées
3modèle de coordonnée hybride pression-sigma-isopycnale pour assimilation de données
Marielle Akamatsu


  

Réponses


1 jour 5 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modèle de coordonnée hybride pression-sigma-isopycnale pour assimilation de données


Explication :
Suggestion
cf.
- p. 3 dans https://wwz.ifremer.fr/pcdm/content/download/75396/971209/ve...
- https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00143004/file/Thesegbro... : "notion de coordonnée hybride, afin de tirer parti des avantages de chacun des systèmes traditionnels de coordonnées verticales : la coordonnée géopotentielle z, la coordonnée σ, la coordonnée isopycnale."


Marielle Akamatsu
France
Local time: 16:39
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 33
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search