a 2000cc FR passenger car

français translation: une voiture à propulsion de 2L

08:37 Mar 20, 2007
traduction anglais vers français [PRO]
Tech/Engineering - Ingénierie (général)
Terme ou expression en anglais : a 2000cc FR passenger car
a 2000cc FR passenger car provided on all the four wheels with the same kind of test tires was run on a snowy road
Daphnee
Local time: 13:51
Traduction en français :une voiture à propulsion de 2L
Explication :
FF = front engine front wheel drive => traction (avant)
FR = front engine rear wheel drive => propulsion
Réponse sélectionnée de :

BusterK
Local time: 13:51
Grading comment
3 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +2voiture de tourisme à moteur avant et traction arrière
Nathalie Elson
3une voiture de tourisme traction avant 2 L de cylindrée
Francis MARC
3une voiture à propulsion de 2L
BusterK


Entrées pour la discussion : 5





  

Réponses


28 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a 2000cc fr passenger car
une voiture de tourisme traction avant 2 L de cylindrée


Explication :
sur Internet il y a des sites avec "FR passenger car" pour une voiture japonaise, ce n'est dont pas FR pour française
je ne pense pas que ce soit "four" pour 4 portes, mais plutôt "front"

Francis MARC
Lituanie
Local time: 14:51
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 229
Login to enter a peer comment (or grade)

1 heure   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +2
a 2000cc fr passenger car
voiture de tourisme à moteur avant et traction arrière


Explication :
Bonjour,
J'ai trouvé ces infos:

the first FR (front-engine, rear-wheel drive) passenger car hybrid on the market.
http://www.geekedabout.com/news/index.cfm?iid=1&did=917876

Aujourd’hui les SUV sont populaires dans le monde entier. Mais beaucoup d’entre vous les souhaiteraient un
peu plus petites et plus maniables. La réponse de Daihatsu à de telles demandes est la Terios, qui allie moteur
avant traction arrière ou une capacité 4 roues motrices avec une maniabilité excellente pour une conduite en
ville.
http://www.daihatsu.com/motorshow/geneva05/pr_info/pi_f.pdf



--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-03-20 10:42:31 GMT)
--------------------------------------------------

Autre référence :

Créée pour porter le style à un nouveau palier, la voiture concept
d'Acura est conçue pour intégrer un puissant moteur V10 monté à l'avant et une nouvelle version à traction arrière ultra-performante du système à traction intégrale à super variabilitéMC (SH-AWDMC) exclusif d'Acura.
http://www.autoactualites.com/index.php?archive=1170304229&s...

Nathalie Elson
France
Local time: 13:51
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français, anglais
Points PRO dans la catégorie : 10

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  writeaway: http://en.wikipedia.org/wiki/FR_layout
15 minutes
  -> Thanks!

Neutre  BusterK: quelle que soit la solution ce n'est pas "Traction arrière" qui n'a pas de sens : soit traction (avant) soit propulsion.
24 minutes
  -> je pense que propulsion est aussi correct que traction arrière, qui est largement utilisé dans les magazines et sites spécialisés, voir les références que j'ai données - Merci du changement d'opinion de désaccord à doute!

Accord  Tom Bishop: Plenty of examples of "traction arrière", including Renault.
14 heures
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a 2000cc fr passenger car
une voiture à propulsion de 2L


Explication :
FF = front engine front wheel drive => traction (avant)
FR = front engine rear wheel drive => propulsion


    Référence : http://en.wikipedia.org/wiki/FF_layout
BusterK
Local time: 13:51
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 16

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  writeaway: ok-propulsion IS the techy French term for rear-wheel drive but your disagree above is a bit OTT.
26 minutes
  -> I meant Neutral and changed it. Whatever references are, "traction" comes from "tirer" and you cannot pull from behind ;-)

Neutre  Tom Bishop: But what happens when it is driven in reverse? Presumably it then becomes traction arrière! :-)
13 heures
  -> then it becomes a traction avant ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search