Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
failure codes
français translation:
notes éliminatoires
Added to glossary by
Améline Néreaud
Jun 21, 2005 18:19
18 yrs ago
anglais term
failure codes
anglais vers français
Autre
Enseignement / pédagogie
In order to obtain the Diploma, students must receive a minimum of twenty-four points, excluding any "failure codes".
je vois bien l'idée, mais je peine à trouver une formulation qui ne soit pas trop lourde. Merci!
je vois bien l'idée, mais je peine à trouver une formulation qui ne soit pas trop lourde. Merci!
Proposed translations
(français)
3 +2 | notes éliminatoires | Christine Laigo (X) |
3 +1 | notes d'échec | Julie Roy |
3 | indication d'échec | trado1999 |
3 | cote d'exclusion (BE??) | laurem |
Proposed translations
+2
58 minutes
Selected
notes éliminatoires
je n'en suis pas sûre, c'est juste ce que çà m'évoque d'emblée.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-06-21 19:20:11 GMT)
--------------------------------------------------
Et çà me rappelle ma dernière formation où il y avait une moyenne avec des notes éliminatoires dans certaines disciplines, entraînant l\'impossibilité d\'obtenir le diplôme même si la moyenne générale était acquise.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 0 min (2005-06-21 19:20:11 GMT)
--------------------------------------------------
Et çà me rappelle ma dernière formation où il y avait une moyenne avec des notes éliminatoires dans certaines disciplines, entraînant l\'impossibilité d\'obtenir le diplôme même si la moyenne générale était acquise.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci!"
+1
11 minutes
49 minutes
indication d'échec
Le mot indication étant assez général dans son sens, il pourrait s'appliquer à votre sens.
58 minutes
cote d'exclusion (BE??)
C'est le terme que l'on utilisait à l'université.
Peut-être s'agit-il d'un belgicisme car les références que je trouve se rapportent presque toutes à des sites belges.
Peut-être s'agit-il d'un belgicisme car les références que je trouve se rapportent presque toutes à des sites belges.
Something went wrong...