rifle bearings

17:31 Jan 26, 2020
This question was closed without grading. Reason: Autre

traduction anglais vers français [PRO]
Tech/Engineering - Ordinateurs (général) / roulements de ventilateurs
Terme ou expression en anglais : rifle bearings
sleeve bearings
rifle bearings

Beaucoup de sites web gardent le nom en anglais. Je pense qu'une traduction est préférable.

Merci,
Gleyse
France
Local time: 15:09


Résumé des réponses proposées
4mécanisme à paliers lisses
Samuel Clarisse
4paliers à rainure (spirale)
Marielle Akamatsu


  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mécanisme à paliers lisses


Explication :
Je pense bien qu'il s'agit de ce système.


https://adstechnologie.fr/ventirads-cpu/1698-be-quiet-pure-r...

Samuel Clarisse
France
Local time: 15:09
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 20
Notes au répondeur
Demandeur : Si je ne me trompe pas, c'est pour "sleeve bearings".

Login to enter a peer comment (or grade)

14 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
paliers à rainure (spirale)


Explication :
Suggestion
cf.
https://www.overclock.net/forum/246-air-cooling/551930-what-...
https://patentscope.wipo.int/search/fr/detail.jsf?docId=WO20...


Marielle Akamatsu
France
Local time: 15:09
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search