Affiliate Network Service Provider

français translation: fournisseur de services en réseau d'affiliation

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en anglais :Affiliate Network Service Provider
Traduction en français :fournisseur de services en réseau d'affiliation
Entrée par  : lorette

08:21 Jan 16, 2008
traduction anglais vers français [PRO]
Marketing - Ordinateurs : systèmes, réseaux
Terme ou expression en anglais : Affiliate Network Service Provider
Bonjour,

Plus de contexte, c'est difficile, il s'agit d'un texte en allemand.

Il est question du programme d'affiliation.

Ce programme vous permet de toucher une commission prelévée sur chaque article de décoration vendu.
Comment ça marche ? Le principe est très simple : il vous suffit d’insérer/intégrer un format publicitaire sur votre site Internet et vous serez rémunéré au pourcentage des ventes effectuées par les clients que vous nous envoyez par l'intermédiaire de votre site.

Existe-t-il un terme consacré ?

D'avance merci.
Bonne journée.
lorette
France
Local time: 00:46
fournisseurs de services en réseau (associés)
Explication :
Voir les références. Il me semble que ça correspond à ce que tu décris.
Réponse sélectionnée de :

Geneviève Granger
Allemagne
Local time: 00:46
Grading comment
Merci à tou(te)s. J'opte pour la proposition d'Olivier. Très bonne journée !
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +1fournisseurs de services en réseau (associés)
Geneviève Granger
4 +1fournisseur ou prestataire de services de réseau d'affiliation
Eric Le Carre


  

Réponses


19 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
affiliate network service provider
fournisseurs de services en réseau (associés)


Explication :
Voir les références. Il me semble que ça correspond à ce que tu décris.


    Référence : http://www.sante.gouv.fr/pdf/agrement.pdf
    Référence : http://perso.univ-rennes1.fr/thierry.penard/biblio/europe1.p...
Geneviève Granger
Allemagne
Local time: 00:46
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Merci à tou(te)s. J'opte pour la proposition d'Olivier. Très bonne journée !

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  GILLES MEUNIER: ce ne sont pas des services en réseau, on parle d'un fournisseur d'accès ici...ou de services de réseau
5 minutes
  -> D'après la description de Lorette il me semble pourtant bien qu'il ne s'agit pas de fournir un accès, mais de vendre un produit/service par l'intermédiaire d'une autre personne (qui fait partie d'un réseau de vendeurs).

Accord  Platary (X): Fournisseur de services en réseau d'affiliation me semble plus juste : http://www.reddog-marketing.com/
1 heure
  -> Merci. Tout à fait d'accord avec "réseau d'affiliation".
Login to enter a peer comment (or grade)

4 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
affiliate network service provider
fournisseur ou prestataire de services de réseau d'affiliation


Explication :


Eric Le Carre
France
Local time: 00:46
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 151

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  GILLES MEUNIER
29 minutes
  -> Merci, Gilles.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search