ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Jan 16, 2008 |
traduction anglais vers français [PRO] Marketing - Ordinateurs : systèmes, réseaux | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Geneviève Granger Allemagne Local time: 00:46 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | fournisseurs de services en réseau (associés) |
| ||
4 +1 | fournisseur ou prestataire de services de réseau d'affiliation |
|
affiliate network service provider fournisseurs de services en réseau (associés) Explication : Voir les références. Il me semble que ça correspond à ce que tu décris. Référence : http://www.sante.gouv.fr/pdf/agrement.pdf Référence : http://perso.univ-rennes1.fr/thierry.penard/biblio/europe1.p... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
4 heures confiance : approbation des pairs (net) : +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLe réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
français
Close search
|