Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
equity or ownership interests
français translation:
détenant des participations
Added to glossary by
Alain Mouchel
Mar 15, 2011 17:56
13 yrs ago
3 viewers *
anglais term
equity or ownership interests
anglais vers français
Affaires / Finance
Entreprise / commerce
Ai-je bien compris, traduit et rendu le "equity or onwership interests" de cette phrase?
Out-of-Home companies, or entities with equity or ownership interests in Out-of-Home companies may not be Associate Members.
Les compagnies d'affichage ou les entités commerciales ayant des titres de participation dans des compagnies d'affichage ne peuvent pas obtenir le statut de Membre associé.
Out-of-Home companies, or entities with equity or ownership interests in Out-of-Home companies may not be Associate Members.
Les compagnies d'affichage ou les entités commerciales ayant des titres de participation dans des compagnies d'affichage ne peuvent pas obtenir le statut de Membre associé.
Proposed translations
(français)
3 +3 | détenant des participations | Alain Mouchel |
5 | capitaux propres ou intérêts de propriété | michele sangregorio |
Change log
Mar 22, 2011 12:48: Alain Mouchel Created KOG entry
Proposed translations
+3
2 minutes
Selected
détenant des participations
détenant des participations
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 heures
capitaux propres ou intérêts de propriété
Les capitaux propres (appelés aussi fonds propres) désignent ce que l'entreprise possède (bâtiments, terrains, machines, trésorerie) moins ce qu'elle doit (ses dettes).
La partie VI introduit et définit la notion de « droit intermédié », à savoir les droits et intérêts de propriété dont un investisseur est titulaire dans des valeurs mobilières détenues indirectement
La partie VI introduit et définit la notion de « droit intermédié », à savoir les droits et intérêts de propriété dont un investisseur est titulaire dans des valeurs mobilières détenues indirectement
Something went wrong...