Glossary entry

anglais term or phrase:

prize package

français translation:

gros lot

Added to glossary by Alexandre Tissot
Jul 9, 2013 08:43
10 yrs ago
1 viewer *
anglais term

prize package

anglais vers français Marketing Industrie automobile / voitures et camions Publicité compétition moto
Bonjour,

Je traduis une publicité qui vante les mérites d'une compétition dans le domaine de la moto. Le but est de gagner des places pour y assister.

"Take a shot at winning our massive prize package for two, including:"

Comment bien rendre "prize package" ici ?

Merci beaucoup !
Proposed translations (français)
4 +1 gros lot

Discussion

Alexandre Tissot (asker) Jul 9, 2013:
More context: "Take a shot at winning our massive prize package for two, including:
Trackside seats and 5-star hospitality on race-day"

Proposed translations

+1
1 heure
Selected

gros lot

Si tu veux éviter "package"... (personnellement je garderais 'package', ici :) )
'gros lot pour deux, comprenant...'

Mais dans le langage des concours en France on verrait quelque comme 'package massif à gagner !!!'
Note from asker:
Merci, Cyril.
Peer comment(s):

agree Philippe Locquet
8 heures
Merci Fi2
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search