Oct 10, 2006 14:11
17 yrs ago
anglais term
a gilt copper pineapple
anglais vers français
Marketing
Architecture
At St Paul’s Cathedral, in London, England, Sir Christopher Wren, who was fond of the pineapple motif, used a gilt copper pineapple to cap the top of one of the west towers.
(extrait d'un texte marketing : The truth, all th truth about pineapple)
(extrait d'un texte marketing : The truth, all th truth about pineapple)
Proposed translations
(français)
4 +3 | un ananas en cuivre doré | Nathalie Reis |
4 | Un finial en forme d'ananas en cuivre doré | hannalucas |
Proposed translations
+3
4 minutes
Selected
un ananas en cuivre doré
une idée
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
1 heure
Un finial en forme d'ananas en cuivre doré
A 'finial' is an English and French term for architectural objects used to cap the top of roofs
Something went wrong...