Oct 20, 2010 10:03
13 yrs ago
1 viewer *
anglais term
green clippings
anglais vers français
Sciences
Agriculture
Il s'agit de l'une des sources de la biomasse. Merci!
Proposed translations
(français)
3 +2 | déchets végétaux | Frédéric Genin |
4 | résidus verts | Platary (X) |
4 | restes de taille | fransua |
2 | herbes/arbres coupé(e)s/taillé(e)s | mimi 254 |
Proposed translations
+2
41 minutes
Selected
déchets végétaux
Cette expression semble être celle qui est la plus largement employée.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tout le monde!"
11 minutes
résidus verts
Provenant de différentes origines ?
Peer comment(s):
neutral |
mimi 254
: http://www.ontariocanada.com/ontcan/1medt/fr/news_success-st...
8 minutes
|
Merci bien !
|
15 minutes
herbes/arbres coupé(e)s/taillé(e)s
peut-être pas l'expression exacte mais quelque chose de ce genre
clippings = coupé, tombé (Oxford-Hachette)
green = verdure, gazon, espace vert
ou verdure (taillée/coupée)
clippings = coupé, tombé (Oxford-Hachette)
green = verdure, gazon, espace vert
ou verdure (taillée/coupée)
28 minutes
restes de taille
http://www.google.fr/#hl=fr&rlz=1R2HPNN_esFR366&&sa=X&ei=G8W...
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-10-20 10:33:54 GMT)
--------------------------------------------------
Taille s'applique aussi bien aux arbres qu'aux herbes diverses. Largement employé en agriculture, et en jardinage particulièrement.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2010-10-20 10:33:54 GMT)
--------------------------------------------------
Taille s'applique aussi bien aux arbres qu'aux herbes diverses. Largement employé en agriculture, et en jardinage particulièrement.
Something went wrong...