wanneer je die anderen beschouwt...

français translation: lorsque vous prenez les autres en considération...

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en néerlandais :wanneer je die anderen beschouwt...
Traduction en français :lorsque vous prenez les autres en considération...
Entrée par  : italianissimo

22:24 Nov 4, 2008
traduction néerlandais vers français [Général]
Science - Sciences (général)
Terme ou expression en néerlandais : wanneer je die anderen beschouwt...
wanneer je die anderen beschouwt...
italianissimo
lorsque vous prenez les autres en considération...
Explication :
à première vue, mais sans la phrase entière, c'est difficile de juger de la bonne traduction...

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2008-11-04 22:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

alors je dirai : lorsque vous regardez les autres (autres personnes et autres créatures/êtres vivants), vous les regardez obligatoirement de l'extérieur, et alors... etc
Réponse sélectionnée de :

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 14:15
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +1lorsque vous prenez les autres en considération...
Elisabeth Toda-v.Galen


Entrées pour la discussion : 1





  

Réponses


11 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
lorsque vous prenez les autres en considération...


Explication :
à première vue, mais sans la phrase entière, c'est difficile de juger de la bonne traduction...

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2008-11-04 22:46:45 GMT)
--------------------------------------------------

alors je dirai : lorsque vous regardez les autres (autres personnes et autres créatures/êtres vivants), vous les regardez obligatoirement de l'extérieur, et alors... etc

Elisabeth Toda-v.Galen
France
Local time: 14:15
Langue maternelle : français

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Sacha TOUW: oui pour la deuxième option
13 heures
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search