waterpompboilers

français translation: pompes à eau et chauffe-eau

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en néerlandais :waterpompboilers
Traduction en français :pompes à eau et chauffe-eau

13:43 Sep 27, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-30 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


traduction néerlandais vers français [PRO]
Tech/Engineering - Énergie / génération d'électricité / énergie
Terme ou expression en néerlandais : waterpompboilers
waterpompen en -boilers
ann huwaert
Local time: 16:48
pompes à eau et chauffe-eau
Explication :
..

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-09-27 14:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

vous mettez d'abord "waterpompboilers"

puis "waterpomp en -boilers"

ce n'est pas "warmtepomp"



Réponse sélectionnée de :

FX Fraipont (X)
Belgique
Local time: 16:48
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4pompes à eau et chauffe-eau
FX Fraipont (X)
4chauffes-eau à pompes à chaleur
solejnicz
4boiler pour pompe à chaleur
Sonja Lathouwers
3chauffe-eau (avec) pompe à chaleur
Pascale van Kempen-Herlant


Entrées pour la discussion : 7





  

Réponses


13 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chauffe-eau (avec) pompe à chaleur


Explication :
C'est comme cela que j'interprète le terme

http://www.viessmann.ch/fr/products/Heat_pumps.html
http://www.chauffage-direct.fr/chauffeeau-pompe-chaleur-sola...

Chauffe-eau pompe à chaleur SANISTAGE :
Chauffe-eau avec pompe à chaleur intégrée pour l’eau chaude sanitaire
http://www.generalbenelux.com/content/general/uploads/docs/G...

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 16:48
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)

3 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pompes à eau et chauffe-eau


Explication :
..

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-09-27 14:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

vous mettez d'abord "waterpompboilers"

puis "waterpomp en -boilers"

ce n'est pas "warmtepomp"





FX Fraipont (X)
Belgique
Local time: 16:48
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chauffes-eau à pompes à chaleur


Explication :
Je pense....

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2012-09-27 13:57:24 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "pompe" au singulier, comme sur http://cms3-suissetec.backslash.ch/xml_1/internet/fr/file/mo...

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2012-09-27 13:58:06 GMT)
--------------------------------------------------

singulier= pluriel

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2012-09-27 14:31:14 GMT)
--------------------------------------------------

Cherchez en particulier "Chauffe-eau à pompe à chaleur" sur l'internet, cela donne vraiment un grand nombre de hits.

Exemple de phrase(s) :
  • chauffes-eau à pompe à chaleur pour la maison familiale

    Référence : http://www.domotec.ch/wb_f/pages/produits/chauffe-eau-a-pomp...
solejnicz
Pays-Bas
Local time: 16:48
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français, néerlandais

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Neutre  FX Fraipont (X): d'accord avec Pascale. Chauffe-eau est invariable. Et on ne met jamais le verbe d'un nom composé au pluriel.
26 minutes
  -> En effet, le texte cité par moi semble un mauvais exemple. Pour le reste, c'est surtout la deuxième partie de ma traduction ("à pompe à chaleur)" sur laquelle je veux attirer l'attention.)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 jour 4 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boiler pour pompe à chaleur


Explication :
En français belge courant ...


    Référence : http://www.buderus.be/?language=1&page_id=11629&language=2
Sonja Lathouwers
Local time: 16:48
Langue maternelle : néerlandais
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search