Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
unwavering focus
français translation:
intérêt prononcé
Added to glossary by
sabrina07
Mar 22, 2002 17:13
22 yrs ago
2 viewers *
anglais term
phrase suivante
anglais vers français
Marketing
A company of energy, discipline, and unwavering focus. A great place to work.
Proposed translations
(français)
Proposed translations
22 heures
Selected
Ue entreprise énergique, disciplinée et douée d'un intérêt prononcé.
Une entreprise énergique, disciplinée et douée d'un intérêt prononcé.
Un [milieu / lieu] de travail formidable.
Quelques exemples...
A great place to work
Opportunities to excel. Continuous skills development and growth. Top-notch colleagues. Work/life harmony. A firm that’s optimistic about its future. Discover why Deloitte & Touche is truly a great place to work.
Un milieu de travail formidable
Des occasions d’exceller. L’acquisition continue de nouvelles compétences. Des collègues de premier ordre. L’harmonie travail-vie personnelle. Un cabinet qui envisage l’avenir avec optimisme. Découvrez pourquoi Samson Bélair/Deloitte & Touche est vraiment un lieu de travail formidable.
======
www.olympic.org
Both Presidents openly take up the security issues at the Games which, in light of recent international events, have naturally come to the fore. As a result of the ***unwavering focus*** given to the matter by the IOC, SLOC and the US Government and by the very nature of Olympic Games, which allow for the protection of a specific perimeter, the IOC and the SLOC President can only reaffirm their confidence in a successful and secure Olympic Winter Games.
Les deux présidents y ont ouvertement abordé la question de la sécurité aux Jeux, qui, à la lumière des récents événements internationaux, occupe bien évidemment le devant de la scène. Compte tenu de ***l’intérêt prononcé*** porté à ce sujet par le CIO, le SLOC et le gouvernement des Etats-Unis, et de par la nature même de la sécurité aux Jeux Olympiques – qui prévoit la protection d’un périmètre défini – les présidents du CIO et du SLOC ne peuvent que réaffirmer leur confiance dans l’organisation de Jeux Olympiques d’hiver réussis et sûrs.
Un [milieu / lieu] de travail formidable.
Quelques exemples...
A great place to work
Opportunities to excel. Continuous skills development and growth. Top-notch colleagues. Work/life harmony. A firm that’s optimistic about its future. Discover why Deloitte & Touche is truly a great place to work.
Un milieu de travail formidable
Des occasions d’exceller. L’acquisition continue de nouvelles compétences. Des collègues de premier ordre. L’harmonie travail-vie personnelle. Un cabinet qui envisage l’avenir avec optimisme. Découvrez pourquoi Samson Bélair/Deloitte & Touche est vraiment un lieu de travail formidable.
======
www.olympic.org
Both Presidents openly take up the security issues at the Games which, in light of recent international events, have naturally come to the fore. As a result of the ***unwavering focus*** given to the matter by the IOC, SLOC and the US Government and by the very nature of Olympic Games, which allow for the protection of a specific perimeter, the IOC and the SLOC President can only reaffirm their confidence in a successful and secure Olympic Winter Games.
Les deux présidents y ont ouvertement abordé la question de la sécurité aux Jeux, qui, à la lumière des récents événements internationaux, occupe bien évidemment le devant de la scène. Compte tenu de ***l’intérêt prononcé*** porté à ce sujet par le CIO, le SLOC et le gouvernement des Etats-Unis, et de par la nature même de la sécurité aux Jeux Olympiques – qui prévoit la protection d’un périmètre défini – les présidents du CIO et du SLOC ne peuvent que réaffirmer leur confiance dans l’organisation de Jeux Olympiques d’hiver réussis et sûrs.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
+2
10 minutes
Une entreprise pleine d'energie, discipline et d'une concentration resolue.
Une entreprise pleine d'energie, discipline et d'une concentration resolue.
C'est fantastique d'y travailler!
C'est fantastique d'y travailler!
Peer comment(s):
agree |
Michele Morainvillers
: Agree with the 2nd part
27 minutes
|
agree |
Nicole Levesque
2 heures
|
neutral |
Geneviève von Levetzow
: Tous les accents manquent!
14 heures
|
14 minutes
Une compagnie enérgetique, disciplinée et decidée. Une grande place pour travailler.
I believe it sounds good this way. I hope it helps :)
Peer comment(s):
agree |
Michele Morainvillers
: Agree with the 1st part
23 minutes
|
disagree |
Nicole Levesque
: "great" dans ce contexte ne veut pas dire grand mais très agréable
2 heures
|
Vous avez raison!
|
+3
15 minutes
Une entreprise énergique, disciplinée et douée d'une concentration sans faille / relâche
or: bien concentrée sur ses objectifs
HTH
HTH
Reference:
Peer comment(s):
agree |
VanSand
: This is a very nice translation! A recommander :-)
15 minutes
|
merci beaucoup :-)
|
|
agree |
Pierre POUSSIN
: Fairly good!
42 minutes
|
agree |
Geneviève von Levetzow
14 heures
|
Something went wrong...