Glossary entry

français term or phrase:

société civile professionnelle

allemand translation:

Sozietät

Added to glossary by Christine Schmit (X)
Mar 7, 2006 10:06
18 yrs ago
14 viewers *
français term

société civile professionnelle

français vers allemand Droit / Brevets Droit : contrat(s)
Me XXX est notaire associé de la Société Civile Professionnelle YYY.

Mein POTONNIER wüsste das jetzt wahrscheinlich, leider habe ich ihn gerade nicht hier...

Proposed translations

4 minutes
Selected

Sozietät

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
+2
7 minutes

bürgerlich-rechtliche Gesellschaft für Freiberufler

sagt Doucet-Fleck
Peer comment(s):

agree Michael Hesselnberg (X) : ich auch ;-)
2 heures
agree Tradesca (X) : denke ich auch, "Eine neue Agentur SCP (Gesellschaft für Freiberufler) öffnet in Lyon " aus http://www.eurospapoolnews.com/newsletter/news_jan_de.htm
3 heures
Something went wrong...
11 minutes

Gemeinschaftspraxis

société créée dans le cadre de l'exercice de certaines professions libérales
droit commercial:formes juridiques des sociétés

im Hinblick auf die Ausübung bestimmter freier Berufe gegründete Gesellschaft des bürgerlichen Rechts

Reference EUROVOC,Ausgabe 2,1987
und EURODICAUTOM
Peer comment(s):

neutral Tradesca (X) : Juristen haben eine Kanzlei, keine Praxis
3 heures
Something went wrong...
30 minutes

Rechtsanwaltsgesellschaft

s. Google

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2006-03-07 10:38:30 GMT)
--------------------------------------------------

"associé" würde ich hier mit "Partner" übersetzen.
Something went wrong...
59 minutes

GbR - Gesellschaft bürgerlichen Rechts

Rechtlich gesehen; fuer deinen Text funktionert evtl. einer der anderen Vorschlaege besser [wenn eigentlich gesagt werden will, dass es da mehrere Notaires gibt]. Achtung, ein Notaire ist nicht das gleiche wie ein Anwalt! Das "professionnelle" im FR bezieht sich nur darauf, dass eine Gemeinschaft von freiberuflichen "professionnels" [Aerzte, Tieraerzte, Notare, usw. ist]

Woher ich das weiss? Lebe in Frkr, arbeite in/mit Dtld ...
Something went wrong...
+2
7 minutes

Gemeinschaftskanzlei

Zusammenschluss von Anwälten

siehe auch:
http://www.proz.com/kudoz/666524

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-07 11:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

SCP entspricht etwa der dt. GbR
(geht auch aus dem Link hervor)
Peer comment(s):

agree Alfred Satter
1 heure
Danke, Alfred!
agree adv Linguado
1 heure
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search