Job closed This job was closed at Apr 23, 2024 04:09 GMT. Subtitle Translator (French, Spanish, Russian) Offre publiée le : Apr 23, 2024 03:41 GMT (GMT: Apr 23, 2024 03:41) Job type: Offre potentielle Services required: Translation, Subtitling, Translation Langues : anglais vers espagnol, anglais vers français, anglais vers russe, coréen vers espagnol, coréen vers français, coréen vers russe Description de l'offre : The details of recruitment are as follows.
■ Job
• Subtitle Translation (Korean to French, Korean to Spanish, Korean to Russian)
• Subtitle Translation (English to French, English to Spanish, English to Russian)
■ Compensation
• 4,000-10,000 KRW per min.
■ Essential Conditions
• Professional experience in translating
• Excellent sense of target language (native only)
• Ability to understand source language
■ Process
Document screening → Translation test (online)
■ How to Apply
• Please send us your resume by email: [HIDDEN]
• Resume filename format:
Sub_ko-en_Jane SMITH.pdf
Korean: ko, English: en, French: fr, Spanish: es, Russian: ru
■ More info
[HIDDEN]
Poster country: Corée du Sud Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) : Champ Objet: Cinéma, film, TV, théâtre Clôture des candidatures : Apr 24, 2024 23:00 GMT À propos du donneur d'ordre : This job was posted by a logged in visitor. Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|