Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

VoxHub Consulting - VoxHub Consulting
Conference interpreter MA MBA

Heure locale : 03:03 BST (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Interpreting, Operations management, Editing/proofreading, Translation
Compétences
Spécialisé en :
Gouvernement / politiqueMédia / multimédia
Org / dév. / coop internationaleProduits alimentaires et Boissons
Automation et robotiqueOrdinateurs : matériel
Ordinateurs : logiciels

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.14 - 0.18 EUR par mot / 60 - 125 EUR de l'heure
espagnol vers français - Tarif : 0.14 - 0.16 EUR par mot / 50 - 100 EUR de l'heure

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal
Company size <3 employees
Year established 2018
Études de traduction Master's degree - London Metropolitan University
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Apr 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web https://www.voxhubconsulting.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

CONFERENCE INTERPRETER (MA CI)

EN>FR; ES>FR; FR>EN 

OUTSOURCER - All languages

LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/elodierousset/


Website: https://www.voxhubconsulting.com 


2020 - present: Remote interpreter for NY-based UN Agency

Education
2013-2014: MA in Conference interpreting - London metropolitan University
1996-1999: BA in translation and business studies - Aix-Marseille University

Placements

§  2014 (Mar/Apr): Simultaneous interpreting at the Court of Justice of the European Union in Luxembourg

§  2014 (Mar/Apr): Simultaneous interpreting at the European Commission in Brussels

§  2014 (Mar/Apr): Interpreter at the United Nations in Geneva. Simultaneous and consecutive interpreting during the Geneva Model United Nations’ 15th Annual Conference (GIMUN). I was assigned to the Human Rights Council and the Atomic Energy Committee (IAEA).

CPD Continuous Professional development
2014-2015: Advanced course in Conference Interpreting to prepare the EU/UN accreditation tests

Membership 2018 - present: Associate member of the IET (Institution of Engineering and Technology)

Mots clés : Press conference interpreter, Public Service interpreter, Website, French, Spanish, contracts, IT, SDL, Trados, focus group. See more.Press conference interpreter, Public Service interpreter, Website, French, Spanish, contracts, IT, SDL, Trados, focus group, european works Council, consecutive, simultaneous, NGO, politics, manifesto, renewable energy, trade fair, trade show, biofuels, mining, oil, photography, intellectual property, travel, car rental, software, marketing, advertising, translation agencies, translation french into english, translation job, interpreting job, translation and interpretation translation from english into french, translate english to french, translation french to english, translation english to french, english french translation. See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 9, 2022



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs