This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Off topic: WHISKY or GÜISQUI? Mexican Spanish Subtitles of Blade Runner 2049.
Thread poster: Christopher Smith
Christopher Smith Spain Local time: 10:00 Member (2011) French to English + ...
Oct 23, 2017
Hello all,
I wrote a short article on something that interested me in the Spanish-language subtitles for the new Blade Runner 2049 film, and I wanted to share it with the group. If this is not the right forum to post this, let me know and I will amend. Enjoy!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Max Deryagin Russian Federation Local time: 14:00 Member (2013) English to Russian
-
Oct 23, 2017
Nah, it's alright. The article is quite good actually
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.