ProZ.com frequently asked questions


General

Main

  • 1 - Qu'est-ce que ProZ.com ?

    ProZ.com (la communauté) est un groupe de professionnels de la langue comprenant des traducteurs, des interprètes, des agences de traduction et leurs clients. ProZ.com (le site) est un lieu de transactions et de travail : des milliers de professionnels de la langue échangent ici tous les jours des informations sur le travail et les contrats. ProZ.com (l'équipe) est un petit groupe de programmeurs et de passionnés de la langue basé à New-York (États-unis), Buenos Aires (Argentine) et Khakiv (Ukraine), assisté par des modérateurs volontaires à travers le monde.

    Pour utiliser ProZ.com efficacement :





    Autres sujets d'intérêt :

  • Utilisez votre mise à jour de profil pour construire un profil solide et mieux vendre vos services

  • Tutoriels vidéo de ProZ.com


  • 2 - Comment se prononce ProZ.com ?

    Au quartier général à New-York, l'équipe de ProZ.com se réfère au site par "proz-dot-com", avec la partie 'proz' prononcée exactement comme "prose (écrit)" ou "pros" (comme dans professionnels). Mais certaines personnes disent "pro-zee-dot-com", "pro-zed", "procetta", etc.


  • 3 - Qui dois-je contacter si j'ai besoin d'aide pour compléter mon profil ou utiliser le site ?

    Si vous avez besoin d'aide pour constituer un bon profil ou utiliser les fonctionnalités du site, envoyez une demande de soutien. Le personnel du site vous aidera pour tout ce dont vous pourriez avoir besoin. Vous pouvez également rejoindre le personnel de soutien en cliquant sur "Envoyer une demande de soutien" dans la page Centre de soutien disponible sous l'onglet "A propos de".

    Ou bien, contactez un modérateur du site dans votre langue. Vous trouverez une liste des modérateurs disponibles ici.


  • 4 - Combien de glossaires sont disponibles sur le site ?

    Il existe deux glossaires généraux sur le site : le glossaire personnel et celui des KudoZ.

    (Le GlossPost est un groupe de discussion spécialisé pour la propagation des URL de glossaires, de dictionnaires et de bases de données terminologiques parmi les traducteurs).

    Lorsqu'un utilisateur pose une question KudoZ, et après qu'elle soit classée, l'utilisateur peut soit ajouter la question KudoZ au glossaire KudoZ soit à son glossaire personnel. Une fois que le terme est entré dans le glossaire KudoZ, il peut être accessible à plusieurs fonctions de recherche KudoZ, telles que la recherche KudoZ, les glossaires KudoZ et les glossaires de recherche, sous la barre de menu KudoZ.

    Remarque : Une fois que le terme KudoZ a été enregistré dans votre glossaire personnel, ce terme dévient partie de votre "glossaire personnel" et non de votre glossaire "KudoZ".

    Les glossaires personnels doivent être chargés et/ou entrés par vous en vue de construire votre base de termes en cliquant sur le lien "Modifier les termes" de votre page de profil. Si vous souhaitez effacer/renommer un glossaire, cliquez sur le lien "Mon glossaire" sous la barre de menu "Mon ProZ.com".

    PVI : Les BrowniZ sont distribués lorsque vous entrez des termes dans votre glossaire personnel et lorsque vous formatez des termes KudoZ.


  • 5 - Mon pays n'est pas dans la liste du site ou y figure de manière incorrecte.

    Le site utilise les codes ISO aussi bien pour les langues que pour les pays. Une liste de pays et de codes ISO est disponible ici.


    Si votre pays figure dans la liste ISO et ne figure pas dans la liste du site, ou de manière incorrecte, merci d'en prévenir l'équipe en soumettant une demande de support.


  • 6 - Puis-je personnaliser ma page d'accueil ?

    Oui. Il existe plusieurs sections de la page d'accueil que vous pouvez personnaliser en fonction de vos préférences, y compris les forums, les emplois et les questions KudoZ affichées.

  • KudoZ : cliquez sur le lien "Personnaliser" de la zone KudoZ de votre page d'accueil et suivez les étapes, ou allez directement à http://www.proz.com/kudoz/ et entrez les paires ou d'autres critères suivant lesquels vous voulez filtrer vos questions et cliquez sur Voir les questions (et enregistrer les paramètres) . Notez que pour afficher plusieurs paires de langues, celles-ci doivent être des paires de langues que vous avez déjà ajoutées à votre profil. Si vous voulez ajouter une paire de langues à votre profil, vous pouvez le faire dans votre Mise à jour de profil.

  • Travaux : cliquez sur le lien "Personnaliser" dans la zone Travaux de votre page d'accueil et suivez les étapes, ou allez directement à http://www.proz.com/translation-jobs et entrez les paires et autres critères suivant lesquels vous voulez filtrer les travaux cliquez sur Chercher des offres (et enregistrer les paramètres). Notez que pour afficher plusieurs paires de langues, celles-ci doivent être des paires de langues que vous avez déjà ajoutées à votre profil. Si vous voulez ajouter une paire de langues à votre profil, vous pouvez le faire dans votre Mise à jour de profil.

  • Forums : cliquez sur le lien "Personnaliser" dans la zone Forums de votre page d'accueil et suivez les étapes pour sélectionner les forums et les messages sur votre page d'accueil. Rappelez-vous que si vous avez sélectionné plusieurs forums pour votre page d'accueil, il est possible que tous les messages ne s'affichent pas.


  • 7 - Puis-je relier ProZ.com à mon site Internet ?

    Oui, bien sûr ! Les liens reliant votre site Internet à ProZ.com sont les bienvenus. Vous trouverez des liens faciles à insérer dans votre site Internet à l'adresse suivante : http://www.proz.com/link_to_proz

    Veuillez noter que lorsque vous inscrivez un lien vers ProZ.com, nous vous demandons de ne pas afficher des pages de ProZ.com intégrées dans des cadres de votre propre site.


  • 8 - Comment puis-je contacter l'équipe de ProZ.com ?

    La manière la plus rapide et la plus pratique de contacter Proz.com (et de loin la préférée de l'équipe de ProZ.com) consiste à soumettre une :

    Demande d'assistance

    Tout commentaire ou suggestion, ainsi que tout signalement de problème ou toute requête doivent être soumis au moyen du lien de Demande d'assistance ci-dessus.

    Remarque : la plupart des messages système émanent de l'adresse [email protected]. Il ne s'agit PAS d'une adresse valide et toute réponse sera automatiquement supprimée. Veuillez soumettre plutôt une Demande d'assistance.

  • 8.1 - Où puis-je visualiser mes demandes d'assistance antérieures ?

    Pour les visualiser, il vous suffit de regarder sous l'onglet Mon ProZ.com en haut de la page, dans la rubrique « Mes demandes d'assistance ».



  • Main - Top


  • 9 - I am having issues with the site. How can I identify the source?

    The troubleshooting steps described here can help you test issues with ProZ.com, as well as most other websites.


    1. Try a different browser, for example, Chrome instead of Opera.
    2. Try a different device, for example, your cellphone instead of your computer.
    3. Try a different network, for example, your mobile network instead of your home's Internet service.

    You may also be able to identify the issue using your browser's developer console.

    You should be able to open the console by right-clicking the page, using the "Inspect" option and heading to the "Console" tab; by pressing F12 or Ctrl+Shift+J, or by searching within your browser's main menu.

    Once you have the console open, load the page that's causing you trouble, and try the action again. Any errors during page load or command execution should be displayed in the console.

    This is roughly the console looks like:

  • 9.1 - Possible solutions to issues with your browser:

    If changing your browser works, try the following possible solutions:


    1. Certain forms or pages may require cookies, so make sure that cookies are enabled. If they aren't, enable them, then close and re-open your browser, and try again.
    2. Clear your caché and cookies. After you've wiped your navigation data, close and re-open your browser, and try again.
    3. Make sure your in-browser ad-block isn't preventing the page from fully loading. You can do this by disabling it momentarily, or whitelisting the website's domain.
    4. Uninstall and re-install your browser completely. In certain cases, a problem during installation may cause long-term glitches that may not be solved otherwise.


  • 9.2 - Possible solutions to issues with your device:

    If changing your device works, but changing browsers within the same device doesn't, try the following possible solutions:


    1. firewall, anti-malware or anti-virus software may be incorrectly blocking some function of the site. Try whitelisting the website domain.
    2. A virus or other kind of malware may be affecting your device's function. Try running a complete virus and malware scan.
    3. A software update or error during installation may have caused registry issues in your operating system. Depending on which OS you use, you can try your device's registry cleanup tool, or take it to a professional for revision.


  • 9.3 - Possible solutions to issues with your network:

    If changing your network works, it's most likely an issue with your Internet Service Provider. You may need to contact them, or utilize a VPN service to bypass local ISP restrictions.



  • Main - Top


  • 10 - Comment puis-je vider la mémoire cache de mon navigateur ?

    La plupart des navigateurs conservent une copie locale des pages Internet sur votre disque ou dans la mémoire afin d'accélérer le chargement des pages préalablement visitées. C'est ce que l'on appelle le « cache » de ces pages. Il arrive parfois que le navigateur ne reconnaisse pas qu'une version plus récente de la page est disponible et vous présente la version plus ancienne.

    Pour neutraliser le cache de votre navigateur, essayez de recharger la page Internet en maintenant la touche MAJ appuyée et en appuyant sur la touche F5 ou en cliquant sur Actualiser ou Recharger. Si le problème persiste, essayez de vider la mémoire cache en suivant les instructions sur la page suivante :

    http://www.fafsa.ed.gov/cache.htm

    Si vous rencontrez toujours des problèmes qui semblent être liés à la mémoire cache, il vous sera peut-être nécessaire de modifier les réglages du cache de votre navigateur. Consultez la page suivante pour en savoir plus sur la modification des paramètres du cache de votre navigateur : http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Bypass_your_cache


  • 11 - Comment puis-je capturer l’écran de la page que je suis en train de visualiser et l'attacher à une demande de soutien ?

    Une capture d'écran est une image de votre écran d'ordinateur comme vous le voyez. Elle est utile pour le personnel de soutien pour illustrer un problème que vous rencontrez. Si vous avez soumis une demande d'assistance ou si vous êtes sur le point d'en soumettre une et que vous avez besoin de joindre une image de la page que vous consultez pour illustrer un problème, il suffit de visiter la page que vous souhaitez copier, puis cliquer sur "Impécr Syst" ou "Impr écr" (cette touche est normalement située dans le coin supérieur droit de votre clavier). Cela permettra d'enregistrer une copie de la page que vous affichez dans votre mémoire d'ordinateur.

    Ouvrez ensuite l'application de peinture (Démarrer > Programmes > Accessoires > Paint) et sélectionnez "Coller" dans "Édition" dans le menu du haut. Cette option permet de coller l'image copiée à l'étape précédente dans le fichier de peinture. Enfin, enregistrez le fichier JPG dans votre ordinateur et joingnez-le à votre demande de soutien en cliquant sur ​​"Parcourir" dans la section "Pièce jointe" de la demande pour rechercher le fichier dans votre système informatique. Une fois le fichier joint et tous les autres champs de la demande d'assistance remplis (Catégorie, Sujet et description), cliquez sur "Envoyer".


  • 12 - Comment consulter l'entête complet d'un message ?

    Voir cette FAQ du site tiers SpamCop pour plus d'informations sur la façon d'afficher les en-têtes complets d'un courriel.


  • 13 - Comment est défini le caractère aléatoire du Traducteur à la une ?

    L'algorithme de sélection est complètement aléatoire et n'est pas pondéré en faveur d'une personne en particulier. Les protections sont spécifiques à la fréquence d'affichage par rapport à une déviation brute de la moyenne.

    Plus précisément, la fréquence d'affichage est comparé au nombre moyen de fois qu'un traducteur a été présenté, si un profil sélectionné au hasard a été présenté plus de deux fois par rapport à la moyenne, puis un autre profil sera sélectionné jusqu'à ce que l'un satisfasse aux critères.


  • 14 - Que sont les déclarations nominatives et pourquoi sont-elles interdites par la règle générale du site n°2?

    Selon la définition de l'Encyclopédie de la loi citée par Answers.com, "ad-hominem" [Latin : à la personne] est un terme utilisé dans un débat pour désigner un argument opposé personnellement à un adversaire, au lieu de contre-argumenter le contraire.

    La raison pour laquelle les arguments ad hominem ne sont pas autorisés, c'est qu'ils ont tendance, du moins sur les forums de ProZ.com, à dégénérer en discours. Puisque les solutions aux problèmes relatifs à la traduction n'ont pas tendance à exiger des déclarations ad-hominem, cette restriction à leur encontre ne porte pas atteinte à l'application des forums. Au contraire, le rejet des remarques ad-hominem a pour effet de recentrer l'attention sur ces questions.


  • 15 - Je voudrais formuler une plainte quant à l'application des règles ou toute autre mesure prise par les modérateurs ou l'équipe. Où puis-je la formuler ?

    Si vous avez un problème, une plainte ou une question concernant la mise en application forcée des règles prises par l'équipe ou les modérateurs, veuillez contactez l'équipe du site par l'intermédiaire du Système d'assistance. Les demandes de clarification des règles du site et de l'application de ces règles doivent suivre cette voie et ne doivent pas être postées dans les forums.


  • 16 - L'interaction entre amis, famille ou proches collaborateurs est-elle permise sur ProZ.com?

    En ligne avec la règle générale n°2 du site, les amis, la famille et proches collaborateurs peuvent participer simultanément à ProZ.com mais cette participation ne doit pas se produire entre ces profils, afin de maintenir un certain niveau de transparence.

    Amis, famille et proches collaborateurs sont invités à participer aux KudoZ, discuter de sujets d'intérêt dans les forums, laisser des commentaires sur les prestataires de services et sous-traitants. Cependant, cette interaction ne doit pas être effectuée pour obtenir des avantages indus.

    Dans les cas où, il existe des preuves de soupçonner une interaction indue, le personnel du site mettra en application la règle générale du site n ° 2 en conséquence pour assurer l'équité.


  • 17 - Comment puis-je inscrire mes commentaires dans la page des « Témoignages » ?

    Vous êtes invités à nous fournir votre retour d'informations en soumettant une Demande d'assistance Sachez toutefois que tous les retours d'informations reçus ne sont pas nécessairement publiés dans la page des témoignages.


  • 18 - Localisation/jeux de caractères

  • 18.1 - Les pages du site s'affichent dans une langue que je ne comprends pas. Que s'est-il passé ?

    Dans le coin inférieur droit de la page d'accueil, se trouve un menu déroulant. Pour changer la langue du site, cliquez sur le menu déroulant et sélectionnez la langue.

    src="http://cdn3.proz.com/file_resources/other/tn_540cc05c36566b30865fc097fc25ba72_Drop


  • 18.2 - Quel jeu de caractères (Cyrilliques, etc.) puis-je utiliser sur le site ?

    Le site ProZ.com ne fait pas de distinction entre les différents jeux de caractères. Le texte est affiché exactement comme il a été entré, avec le même jeu de caractères.



    Les traducteurs peuvent rencontrer des problèmes pour afficher certains jeux de caractères sur le site. Ces problèmes ne sont pas liés à ProZ.com. Pour les corriger, il faut généralement intervenir au niveau du navigateur ou du système d’exploitation. Il existe plusieurs solutions. L’une d’entre elles consiste à définir manuellement dans le menu du navigateur un « jeu de caractères » ou un « encodage de caractères » pour l’affichage du texte. Vous pouvez aussi installer le jeu de caractères nécessaire au niveau du navigateur ou du système d’exploitation. Consultez votre documentation locale pour en savoir plus à ce sujet.



    Les Forums de ProZ.com (cliquez ici) abordent souvent les questions relatives à l’affichage de différents jeux de caractères ; vous trouverez peut-être des conseils utiles en consultant les archives. Pensez à toujours consulter les archives avant de poser une question, la réponse s’y trouve peut-être déjà.


  • 18.3 - Le texte du site ne s'affiche pas correctement dans ma langue. Que dois-je faire ?

    Si vous rencontrez des problèmes d'encodage de caractères et le texte du site ne s'affiche pas correctement, assurez-vous que votre navigateur reconnaît que la page est en Unicode. Vous pouvez vérifier cette préférence en allant dans "Affichage" et en cliquant sur "Codage" dans le menu principal de votre navigateur.

    Si le problème persiste, veuillez soumettre une demande d'assistance et préciser quelle est l'option d'encodage sélectionnée dans votre navigateur afin que le personnel du site puisse se pencher sur la question plus en détail.


  • 18.4 - La localisation est incohérente dans ma langue et/ou je pense qu'il y a une erreur de localisation du site dans ma/mes langue(s). Que puis-je faire?

    Nous vous remercions de votre désir d'apporter votre aide. Si vous pensez qu'il y a une erreur de traduction dans quelque portion que ce soit du site ayant déjà été localisée, veuillez soumettre une demande d'assistance demande d'assistance Choisissez la catégorie "localisation" dans le menu déroulant ou notifiez l'un de nos coordinateurs de localisation apparaissant au bas de chaque page localisée. Pour en apprendre d'avantage sur le projet de localisation de ProZ.com ici.


  • 18.5 - De quelle manière le site ProZ.com gère-t-il les jeux de caractères ?

    Initialement le site ProZ.com n'avait pas spécifié de jeu de caractères dans ses pages, ce qui permettait aux utilisateurs d'entrer du texte avec l'encodage particulier de la langue utilisée. Malheureusement, cette politique ne facilite pas la visualisation du site, en particulier lorsqu'il s'agit d'une langue qui ne fait pas appel à un encodage unique standard de caractères, comme le japonais.

    Pour résoudre ce problème, ProZ.com a pris la décision de modifier le site pour qu'il fasse appel à l'Unicode pour le codage standard des caractères dans l'ensemble du site. Dès le mois de février 2006, certaines parties du site ont commencé à être converties à l'utilisation d'Unicode et les données plus anciennes ont été adaptées pour fonctionner avec l'Unicode.


  • 18.6 - Comment puis-je définir l'encodage des caractères utilisé par mon navigateur ?

    La plupart des navigateurs vous permettent d'afficher une page dans l'encodage choisi en sélectionnant Affichage-> Encodage dans le menu principal du navigateur. Notez cependant que votre choix de l'encodage peut ne pas être enregistré, c'est-à-dire que, lorsque vous visitez une autre page, l'encodage peut changer et il vous sera peut-être nécessaire de définir de nouveau l'encodage des caractères de votre navigateur.


  • 18.7 - Qu'est que l'Unicode ?

    Pour comprendre ce qu'est l'Unicode, il vous faut comprendre le concept sous-jacent au jeu de caractères.

    Lorsqu'un texte est saisi et enregistré dans un ordinateur, il est enregistré de manière binaire, tout comme toutes les autres données qui sont enregistrées dans un ordinateur. Un jeu de caractères est en fait une table qui indique à l'ordinateur comment la version binaire du texte est transformée en caractères à part entière à l'écran. La plupart des jeux de caractères ne peuvent pas accepter plus de 255 caractères, alors chaque famille de langues aurait initialement son propre jeu de caractères qui convertit les données enregistrées en caractères de l'alphabet ou symboles de cette langue.

    Étant donné que les jeux de caractères étaient spécifiques aux langues qui partageaient les mêmes symboles et qu'il existait souvent plusieurs jeux de caractères pour une langue donnée, l'échange de texte d'un ordinateur à l'autre est devenu très difficile au fur et à mesure de la propagation de l'Internet et des échanges internationaux.

    Le jeu de caractères Unicode a été créé pour résoudre ce problème. Le but de l'Unicode est de proposer un seul jeu de caractères qui permet de représenter tous les caractères d'un nombre de langues le plus élevé possible. Pour la plupart des personnes, les détails techniques ne sont pas importants ; ce qui est important est qu'Unicode permet d'afficher quasiment tous les caractères sur la même page ou dans le même document sans avoir à penser au jeu de caractères qu'il faut utiliser.


  • 18.8 - Pourquoi dois-je utiliser l'Unicode ?

    En quelques mots, l'Unicode est l'encodage de caractères du futur. Plus le temps passe, plus le besoin d'échanger des textes rédigés dans de multiples langues devient important. Dans le cas de communautés internationales et plurilingues comme ProZ.com, cette technologie est résolument indispensable.

    Voici quelques-uns des textes qu'il est possible d'afficher en même temps au moyen d'Unicode :

    Arabe - يونِكود
    Cyrillique - Юникод
    Grec - Γιούνικοντ
    Chinois - 统一码
    Hébreu - יוניקוד
    Japonais - ユニコード
    Devanagari - यूनिकोड


  • 18.9 - Ce texte est en Unicode, pourquoi s'affiche-t-il sous forme de points d'interrogation ou avec des symboles remplaçant des caractères manquants ?

    Il existe deux raisons possibles pour expliquer ce phénomène.

    La première est que même si l'Unicode est un jeu de caractères qui indique à votre ordinateur les caractères qu'il doit afficher, votre ordinateur doit quand même utiliser une police pour déterminer à quoi ressemblent ces caractères. La plupart des ordinateurs modernes sont équipés des polices Unicode pour les langues les plus répandues, mais certains ont besoin que soit ajoutée leur propre police.

    Il est possible de trouver les polices de certains des scripts moins courants dans Unicode à l'adresse suivante here.

    L'autre raison pour laquelle ce texte peut sembler corrompu est qu'il n'est pas vraiment encodé en Unicode. Lorsqu'un navigateur moderne reçoit du texte non-Unicode alors qu'il s'attend à de l'Unicode, il fera de son mieux pour convertir ce texte en Unicode, mais en fonction du jeu de caractères initial du texte, cela peut s'avérer impossible. De ce fait, on obtient un texte qui utilise le jeu de caractères de l'Unicode qui, étant donné qu'il a été mal converti, ne signifie plus rien.


  • 18.10 - Je n'arrive pas à me connecter ; mon nom d'utilisateur ou mon mot de passe contient des caractères non-ASCII.

    Parce que les formulaires de connexion de ProZ.com s'attendent maintenant à ce nom d'utilisateur et mots de passe soient entrés en Unicode, si votre nom d'utilisateur ou mot de passe a déjà été saisi dans un format non-Unicode, vous ne pourrez peut-être pas vous inscrire.

    Si vous connaissez l'encodage sous lequel votre nom d'utilisateur et mot de passe est enregistré, visitez la page de connexion non-Unicode , configurez votre navigateur pour utiliser le codage approprié, et inscrivez-vous (Voir cette FAQ pour savoir comment configurer l'encodage des caractères dans votre navigateur.)

    Si vous ne connaissez pas le codage d'origine de votre nom d'utilisateur et mot de passe, ou si vous rencontrez toujours des problèmes d'inscription, vous pouvez changer votre nom d'utilisateur et mot de passe pour utiliser des caractères Unicode en suivant les instructions de cette page .


  • 18.11 - L'affichage de mon nom est corrompu à plusieurs endroits du site. Comment puis-je le corriger ?

    Si votre nom ne s'affiche pas correctement à certains endroits du site, il se peut qu'il soit enregistré avec un jeu de caractères différent de l'Unicode. Si tel est le cas, vous verrez un lien pour convertir votre nom en Unicode sous votre nom dans la page de votre profil . Cliquez sur le lien et suivez les instructions dans les pages suivantes. (Si votre identité a été vérifiée , la conversion de votre nom en Unicode avec cette méthode n'annulera pas la vérification de votre identité.)


  • 18.12 - Mes données semblent corrompues en certains endroits du site. Comment puis-je corriger ce problème ?

    Si les données que vous avez entrées semblent corrompues en certains endroits du site, il se peut qu'elles n'aient pas été encodées avec l'Unicode. Dans la plus grande partie du site, nous essayons de convertir automatiquement les données au format Unicode lorsque cela est possible, de sorte que vos données s'affichent correctement dans certains endroits, mais soient corrompues en d'autres. Afin que vos données soient correctement affichées dans l'ensemble du site, il suffit de les corriger en utilisant le formulaire de modification des données. Les nouvelles données entrées à partir de maintenant devraient être automatiquement encodées avec l'Unicode, et devraient donc être correctement affichées dans l'ensemble du site.


  • 18.13 - Que signifient ces marques de pointage et ces flèches à côté de certains textes dans l'ensemble du site ?

    Puisque toutes les données sur ProZ.com sont codées en Unicode, nous essayons de convertir automatiquement les données non-Unicode en Unicode lors de l'affichage. Cette conversion n'est pas toujours exacte, car elle nécessite que le système devine l'encodage du texte original. Les boutons et permettent aux utilisateurs d'indiquer au système s'il a correctement converti les données.

    Si le texte qui précède les boutons paraît brouillé, veuillez cliquer sur l'icône pour aider le système à déterminer la bonne conversion des données.

    Si le texte s'affiche correctement, cliquez sur l'icône pour indiquer au système qu'il a deviné juste.



  • Main - Top


  • 19 - Localization (L10n)

  • 19.1 - What is the ProZ.com localization effort?

    The ProZ.com site is translated (localized) from English into other languages by a team of volunteers selected form among ProZ.com members. This is referred to as the ProZ.com localization effort.


  • 19.2 - Où puis-je trouver la page de la localisation ?

    Vous pouvez trouver la page principale de localisation dans l'onglet « À propos »> rubrique « Localisation » ou en cliquant ici.


  • 19.3 - J'aimerais aider à la localisation de ProZ.com dans ma langue maternelle. Que dois-je faire?

    Veuillez visitez la page de localisation. Sur la base des informations de votre profil, la page vous indiquera l'équipe de localisation, que vous pouvez rejoindre. Pour envoyer votre demande d'adhésion à une équipe, cliquez sur le lien "Envoyer une demande d'adhésion", suivant l'exemple ci-dessous:


  • 19.4 - Comment sont sélectionnés les membres de l'équipe de localisation?

    Les traducteurs souhaitant participer à la localisation du site dans leur langue maternelle soumettent leur demande de rejoindre une équipe par le biais du Centre d'assistance de ProZ.com. La préférence est donnée aux bénévoles qui sont membres du site, vu que le fait d'adhérer à ProZ.com témoigne d'un certain niveau d'engagement envers le site, critère important qui permet également aux membres de l'équipe de mieux comprendre et aider les autres membres à utiliser des fonctionnalités qui peuvent ne pas être disponibles aux membres non payants du site. Un autre facteur décisif est le profil du candidat. Plus le profil est complet, mieux c'est. Certains des facteurs pris en compte sont les suivants : le degré d'exhaustivité du profil , la participation au site, les références indiquées (et vérifiées par l'équipe du site), la participation aux KudoZ, etc. La participation au réseau Certified PRO de ProZ.com est aussi importante.


  • 19.5 - Comment sont organisées les équipes de localisation ?

    Une équipe de localisation est présente pour chaque langue dans laquelle le site est traduit. Chaque équipe de localisation peut être organisée d'une des deux façons ci-dessous :

    1) Une équipe peut être composée d'un chef d'équipe et de membres supplémentaires.

    2) Une équipe de localisation peut être composée de membres d'équipes uniquement.


  • 19.6 - Les membres de l'équipe de localisation reçoivent-ils un témoignage de reconnaissance ?

    Oui, les membres de l'équipe reçoivent des Browniz en échange des mots traduits et révisés. Ces Browniz peuvent ensuite être échangés au moment de renouveler l'adhésion. Les traducteurs reçoivent aussi une preuve de reconnaissance dans leur profil où est inscrite la phrase « Ce traducteur participe à la localisation de ProZ.com en {langue} ». Ce message ne s'affiche qu'après la traduction de 1 000 mots au moins.

    Lisez cet article sur les avantages d'aider à la localisation du site ProZ.com dans votre langue maternelle.


  • 19.7 - Comment puis-je modifier la langue d'affichage du site ?

    Dans le coin inférieur droit de la page d'accueil se trouve un menu déroulant. Pour changer la langue du site, veuillez faire défiler la page d'accueil, cliquer sur le menu déroulant et sélectionner la langue souhaitée.


  • 19.8 - La version localisée du site a un sens différent que celui de la version en anglais. À quelle version dois-je me fier ?

    En cas de différend quant à l'interprétation du texte d'une quelconque section du site, la version dans la langue officielle de ProZ.com (l'anglais) sera celle qui prévaudra. Si vous trouvez des différences de sens majeures, veuillez soumettre une Demande d'assistance ou contacter le chef de l'équipe de localisation.



  • Main - Top


  • 20 - Date et heure

  • 20.1 - Quel est le fuseau horaire utilisé sur le site de ProZ.com ?

    Par défaut, tous les horaires sont indiqués sur le site en GMT. Toutefois, les utilisateurs enregistrés peuvent choisir d'afficher l'heure dans leur fuseau horaire préféré.

    Définir le décalage GMT sur le profil ProZ.com :


  • 20.2 - Comment puis-je afficher les dates et les heures dans mon propre fuseau horaire et mon format préféré ?

    Vous pouvez changer la façon dont les dates et heures s'affichent sur ProZ.com en ajustant votre date et vos préférences d'affichage d'heure. En plus de définir votre fuseau horaire, vous pouvez spécifier si vous préférez afficher l'heure à l'aide d'une horloge de 12 ou 24 heures, par exemple.

    Pour modifier vos préférences de date et heure, cliquez sur le lien de fuseau horaire dans l 'heure actuelle affiché dans le haut de chaque page. Vous pouvez également modifier cette option à partir de l'éditeur de profil et de divers autres endroits.


  • 20.3 - Quel fuseau horaire dois-je choisir ? Pourquoi y a-t-il tant de fuseaux horaire dans mon pays ?

    Certains pays disposent de plusieurs fuseaux horaires différents. Ceci est souvent le résultat du fait que différentes régions dans le pays observent des règles différentes quant à l'heure d'été (s'ils elles l'observent).

    Si plusieurs fuseaux horaires sont indiqués pour votre pays, choisissez celui présentant le décalage GMT qui correspond à votre heure actuelle.

    S'il y a plus d'un fuseau horaire avec votre décalage GMT, choisissez le fuseau horaire associé à la ville la plus proche grandes métropoles. Des efforts sont fournis pour indiquer les fuseaux horaires les plus courants dans ces cas.

    Si vous vous trouvez dans une juridiction disposant de règles d'heure d'été inhabituelles pour votre région, vous êtes probablement déjà au courant de cela, et vous devez sélectionner le fuseau horaire qui indique cette région particulière.

    Si vous n'êtes toujours pas sûr du fuseau horaire à choisir choisir, veuillez soumettre une demande d'assistance pour obtenir de l'aide.


  • 20.4 - Comment est gérée l'heure d'été ?

    Les changements d'heure en raison de l'heure d'été ou l'heure d'été doivent être gérés automatiquement si votre fuseau horaire est réglé correctement. ProZ.com utilise la base de données du domaine public "zoneinfo" pour obtenir les règles d'heure d'été dans différentes juridictions. Voir http://wikipedia.org/wiki/Zoneinfo pour plus de détails.

    Si vous ne voulez pas attendre que la base de données mette automatiquement à jour le fuseau horaire avec les nouvelles données de changement d'heure d'été, vous pouvez temporairement choisir un fuseau horaire différent présentant le décalage GMT approprié. Pour ce faire, allez à vos préférences de date/heure, sous la liste déroulante Fuseaux horaires, et cliquez sur [Afficher tout]. Ensuite, sélectionnez l'un des fuseaux horaires indiqué comme étant les vôtres. Par exemple, si votre fuseau horaire est GMT+5 et il change pour GMT+6 pour l'heure d'été, vous pouvez sélectionner temporairement un fuseau horaire qui indique GMT+6.


  • 20.5 - Que signifie GMT ?

    GMT signifie « Greenwich Mean Time », qui fait référence à une norme de temps basée sur le Temps atomique international. Cette norme de temps est également connue sous le nom UTC (Universal Time Coordinated ou Temps universel coordonné). Les fuseaux horaires du monde peuvent être exprimés en décalages positifs ou négatifs par rapport à l'heure GMT.


  • 20.6 - Qu'est ce qu'un fichier d'entrée de calendrier (.ics)?

    iCalendar est un format de fichier informatique qui permet aux utilisateurs Internet d'envoyer des demandes de réunion et des tâches à d'autres internautes, par courriel, ou par partage de fichiers à extension. ics.

    Le liens "Ajouter au calendrier" fournis dans divers endroits du site permettent de télécharger un fichier .ics (iCalendar) connexe. Le format iCalendar est un format de fichier populaire et standard de l'industrie pour spécifier des calendriers et des entrées d'agenda, et est pris en charge par plusieurs applications courantes, y compris Google Calendar, Microsoft Outlook, et Apple iCal.



  • Main - Top


  • 21 - Langues

  • 21.1 - Comment la liste des langues a-t-elle été gérée lors de la création de ProZ.com ?

    L'ISO (Organisation internationale de normalisation) a publié un système d'encodage de 3 lettres incluant environ 430 langues. C'est ce système que nous utilisons, puis nous en ajoutons d'autres en fonction des demandes des membres.


  • 21.2 - Je souhaiterais faire ajouter une langue donnée à la liste. Comment puis-je en faire la demande ?

    Soumettez une Demande d'assistance.


  • 21.3 - Et qu'en est-il d'autres changements ?

    Vous pouvez suggérer un quelconque changement à la liste au moyen d'une Demande d'assistance.



  • Main - Top


  • 22 - Why does Internet Explorer say There is a problem with this website's security certificate?

    If you use Microsoft Internet Explorer version 6 or earlier, or if you use Internet Explorer under Windows XP (or Windows 7 with certain configuration settings), you may see the message There is a problem with this website's security certificate when viewing secured (SSL) pages on ProZ.com servers.

    This happens because those versions of Internet Explorer don't understand the technology ProZ.com uses to serve secure SSL web pages. (ProZ.com switched to this technology, called SNI, in November 2014, to increase security for ProZ.com-hosted web applications).

    You can resolve this issue by taking one of the following actions:


    • If you use Internet Explorer version 6 or earlier, upgrade to a more recent version.
    • If you use Windows 7 and see this warning in Internet Explorer, you may need to enable the TLS protocol. Go to Control Panel > Internet Options > Advanced, and under Security, tick the checkbox for each of the options labeled Use TLS {version}.
    • If you use Windows XP or earlier, no version of Internet Explorer supports this secure site technology. You can use a different browser such as Chrome or Firefox to view the secure pages without warnings.

    See this blog post at the Microsoft Developer Network for more details.



  • Main - Top