Langues de travail :
anglais vers français
espagnol vers français

Gauthier Menin
Gauthier de TranslatinMind

Hazebrouck, Nord-Pas-de-Calais, France
Heure locale : 20:48 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Gauthier Menin is working on
info
Jan 25, 2021 (posted via ProZ.com):  Just finished translating a 1200 words user guide about database migration. ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : logicielsJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Vente au détail

Tarifs

Payment methods accepted Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - University of Lille
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Feb 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université Lille-III | Université Charles-de-Gaulle)
espagnol vers français (Université Lille-III | Université Charles-de-Gaulle)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Illustrator, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web https://www.translatinmind.com
CV/Resume anglais (PDF), français (PDF)
Bio

After four years of university studies in Languages and Translation Studies, I first worked for a local IT startup translating their WordPress website. Later on, I began working for Auchan Retail International. There I first translated briefs and tenders as well as technical specifications and user guide for a new software in the company. I also translated the company's newsletter monthly, powerpoints for presentations, internal communications such as letters from management.

Later on I decided to get another diploma and began my master's degree in technical translation.

As part of that degree, I have work as an intern translator for Zeste Research, a market analysis company dedicated to medical and pharmaceutical businesses. I was part of their translation team and was confronted with many medical translations, some of them highly technical.


In February 2019 I created TranslatinMind, my translation company as a freelancer.

Mots clés : english, french, déjàvu x3, trados, cafetran, student, TSM, toefl, Auchan Retail International, freelance. See more.english, french, déjàvu x3, trados, cafetran, student, TSM, toefl, Auchan Retail International, freelance, medical, pharmaceutical. See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 17, 2022



More translators and interpreters: anglais vers français - espagnol vers français   More language pairs