Membre depuis Oct '05

Langues de travail :
allemand vers français
anglais vers français

Isabelle Garnier
Successfully translating since 2005

Lambersart, Nord-Pas-de-Calais, France
Heure locale : 22:16 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français (Variant: Standard-France) Native in français
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

Sample translations

allemand vers français: Mode
Texte source - allemand
Setzen sie Glanzpunkte bei edler Garderobe. Ob am Schuh, am Gürtel oder als solitäres Schmuckstück: Strass bringt nicht nur das Kleine Schwarze zum Funkeln.

Ob am Strand, auf der Terrasse oder einfach so in der Sonne: mit diesen Accessoires liegen Sie immer richtig.
Traduction - français
Mettez du brillant dans votre garde-robe raffinée. Sur les chaussures, les ceintures ou un bijou solitaire : les strass ne font pas étinceler que les petites robes noires.

Sur la plage, sur la terrasse ou simplement au soleil : avec ces accessoires, vous êtes toujours dans le ton.
allemand vers français: Communiqué de presse
Detailed field: Textiles / vêtements / mode
Texte source - allemand
Für die sportliche Optik ideal: Metallic-Akzente, gestrickte Ringel als Nadelstreifen, prägnante Nummern-Drucke und dynamische, angeschnittene Makromotive auf insgesamt cleanen Styles. Seitliche Einsätze und aufgenähte Bänder sowie Kontrastnähte sorgen für zusätzliche Eyecatcher.
Vintage-Motive, Safari-Stempeldrucke, florale Muster, Used-Optiken und lässige Cargo-Details suggerieren die urban angehauchte Abenteuerlust.
Beach Life pur weht durch die dritte Serie: Florale Muster, tropische Drucke, frische Flächenteiler und originelle Streifen- und Karovarianten werden durch seitlich platzierte Ösen, Ripsbänder, Blenden und diverse Taschenlösungen – darunter Blasebalk-Taschen – trendgerecht ergänzt.
Traduction - français
Parfaits pour une allure sport : les orientations métalliques, les bandes tricotées en forme de fines rayures, les gros chiffres imprimés et les macromotifs dynamiques sur des styles généralement épurés. Les empiècements aux côtés et les liens cousus, ou encore les coutures contrastantes, attirent également le regard.
Les motifs vintage, les imprimés tampon de style safari, les fleurs, les aspects usés et les détails cargo décontractés évoquent les envies d'aventure plutôt citadine.
Un vent marin souffle sur la troisième série : motifs floraux, imprimés tropicaux, empiècements frais ou encore rayures et carreaux dans des versions originales sont complétés par des œillets, des bandes de reps, des garnitures et des poches de formes diverses, à soufflet, notamment, le tout placé, de manière très tendance, sur les côtés.





More translators and interpreters: allemand vers français - anglais vers français   More language pairs