Membre depuis Dec '20

Langues de travail :
anglais vers tagalog
tagalog vers anglais
français vers anglais
espagnol vers anglais

Availability today:
Occupé (auto-adjusted)

March 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Ewygene Templonuevo
Subtitle Translator and Interpreter

Espagne
Heure locale : 16:56 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : tagalog Native in tagalog
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Ewygene Templonuevo is working on
info
May 7, 2021 (posted via ProZ.com):  Just finished reviewing translations related to COVID-19. English to Filipino/Tagalog language pair. ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Voiceover (dubbing), Language instruction, Native speaker conversation
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : systèmes, réseauxTI (technologie de l'information)
Religions

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - Bangor University
Expérience Inscrit à ProZ.com : Jun 2016. Devenu membre en : Dec 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Originator, Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit
Events and training
Concours remportés 17th Translation Contest: English to Tagalog
Pratiques professionnelles Ewygene Templonuevo respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
I am a bilingual of Filipino (Tagalog) and English. I have been translating using French, Spanish, Filipino and English. I have just recently finished my MA Translation Studies from Bangor University in Wales, United Kingdom. I do general translations as well as IT-, hotel/restaurant-, and religious-related texts.

Aside from translation, I also edit and proofread.
Mots clés : Filipino, Tagalog, English, French, Spanish, IT, hotel, restaurant, food, tourism. See more.Filipino, Tagalog, English, French, Spanish, IT, hotel, restaurant, food, tourism, Christianity, travel. See less.




Dernière mise à jour du profil
May 8